Revue en ligne Lingvo Thread poster: Jerome Elhaik
|
J'aurais voulu si d'autres personnes s'étaient abonnées l'année dernière à la revue en ligne Lingvo. Cette dernière, par ailleurs excellente, a été stoppée après quelques numéros fautes de moyens, et je n'ai pas obtenu de réponse quand je leur ai demandé si un remboursement partiel était possible. Pour une somme dérisoire (35 euros), je n'envisage pas d'aller plus loin mais je voulais juste savoir si d'autres avaient eu la même mésaventure... | | |
Bonjour, Oui, moi aussi, je m'étais abonnée à cette revue mensuelle et c'est votre signalement qui m'a fait réaliser, en effet, que la revue des mois d'avril et mai manquent à l'appel. Très ocupée justement ces deux derniers mois, je n'avais pas noté cette absence et n'ai donc pas adressé à la rédaction de Lingvo de courrier de réclamation. Je pense qu'il est inutile de réclamer un quelconque dédommagement vu la somme dérisoire payée. Les gens mont... See more Bonjour, Oui, moi aussi, je m'étais abonnée à cette revue mensuelle et c'est votre signalement qui m'a fait réaliser, en effet, que la revue des mois d'avril et mai manquent à l'appel. Très ocupée justement ces deux derniers mois, je n'avais pas noté cette absence et n'ai donc pas adressé à la rédaction de Lingvo de courrier de réclamation. Je pense qu'il est inutile de réclamer un quelconque dédommagement vu la somme dérisoire payée. Les gens montent aujourd'hui des commerces ou autres activités sans le moindre bon sens et sans considérer l'aspect pérenne ou non de cette activité. Si vous avez des nouvelles, faites-moi signe. Cordialement, Christine ▲ Collapse | | | Audrey Fermon-Terraza (X) France Local time: 23:22 English to French + ... Merci pour l'info | Jun 4, 2007 |
Je ne savais pas que la revue avait été annulée, je continuais d'attendre patiemment le prochain numéro! Effectivement, c'est dommage parce que certains articles étaient assez intéressants. Je ne pense pas qu'on puisse espérer un remboursement. Ce qui m'embête le plus, c'est que j'ai incité d'autres personnes à s'abonner et qu'elles ont vraisemblablement payé pour ne recevoir... aucun numéro! | | |
Dans le dernier numéro de Mars, l'éditorial était presque entièrement consacré à cette cessation et à la dernière page, le numéro suivant prévu est barré par un bandeau rouge "Annulé". Audrey je comprends ta gêne par rapport aux personnes que tu as encouragé, surtout que si je me souviens bien, tu devais obtenir en échange des numéros gratuits... On dirait que c'est râpé ! C'est vrai que c'est dommage qu'elle se soit arrêtée aussi rapidement, mais je suppose qu'ils ont du uti... See more Dans le dernier numéro de Mars, l'éditorial était presque entièrement consacré à cette cessation et à la dernière page, le numéro suivant prévu est barré par un bandeau rouge "Annulé". Audrey je comprends ta gêne par rapport aux personnes que tu as encouragé, surtout que si je me souviens bien, tu devais obtenir en échange des numéros gratuits... On dirait que c'est râpé ! C'est vrai que c'est dommage qu'elle se soit arrêtée aussi rapidement, mais je suppose qu'ils ont du utiliser toutes les recettes issues des abonnements initiaux pour les premiers numéros et n'ont pas eu autant d'abonnements supplémentaires qu'escompté. C'est vrai qu'ils n'avaient pas fait beaucoup de promo, je n'ai pas vu une seule annonce sur les sites d'annonces de travaux de traduction les plus fréquentés. ▲ Collapse | |
|
|
Audrey Fermon-Terraza (X) France Local time: 23:22 English to French + ...
Je me demande comment je suis passée à côté de cet éditorial! Je vais vérifier si j'ai reçu le numéro de mars parce que ça ne me dit rien! Dans tous les cas, c'est vrai qu'ils n'ont pas fait beaucoup d'efforts en promotion et que ça n'a pas dû les aider. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Revue en ligne Lingvo Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |