Off topic: BONNE ANNEE!!!
Thread poster: Samantha Hoffmann

Samantha Hoffmann  Identity Verified
Local time: 03:54
English to French
+ ...
Jan 6, 2003

Bonsoir tout le monde!

Je reviens de vacances où j\'ai pu oublier le travail et la vie parisienne pendant deux petites semaines...

J\'ai tout de même une petite pensée pour ceux qui ont du travailler dur pendant ces fêtes de fin d\'année... et j\'espère qu\'ils auront l\'occasion de se reposer à leur tour!!

Avant de m\'en retourner à mes dicos et mes textes, je tenais à vous présenter mes meilleurs voeux pour cette nouvelle année et vous souhaiter beaucoup de bonheur et de réussite!

Samantha


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 12
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 21:54
Member
English to French
Bonne idée ! Jan 6, 2003

Merci Samantha, Bruno et lien (qui se languissent tous deux sur des fils parallèles) pour vos bons voeux. Je me joins à vous pour souhaiter à toutes et à tous : la santé, le bonheur et de bons clients pour 2003.



Et si je peux me permettre de suggérer une bonne résolution pour l\'année nouvelle : soyons tous compréhensifs avec nos collègues et constructifs dans nos interventions.



Merci,



John



[ This Message was edited by:on2003-01-06 23:03]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 4
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

BONNE ANNEE!!!

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search