Attestation AGESSA
Thread poster: antje.s

antje.s  Identity Verified
Local time: 14:43
French to German
+ ...
Jan 13, 2003

Bonjour chères et chers collègues!


Pour la première fois, un client m\'a demandé une attestation AGESSA.


Est-ce que quelqu\'un sait ce que c\'est, cet animal-là?


Merci d\'avance.

Antje


 

Andrea Torre  Identity Verified
Spain
Local time: 14:43
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
Bonjour Antjes Jan 13, 2003

Voici le site de l\'Agessa:


http://www.agessa.org/


A bientôt!

Andrea icon_smile.gif


 

antje.s  Identity Verified
Local time: 14:43
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Merci!! Jan 13, 2003

Merci beaucoup.


Maintenant il me faut juste découvrir pourquoi le client veut une attestation de cet organisme, auquel je ne suis pas du tout affiliée. Curieux...


 

Samy Boutayeb  Identity Verified
France
Local time: 14:43
German to French
+ ...
ce numéro AGESSA est un mythe Jan 13, 2003

Bonjour,


le numéro AGESSA n\'existe pas. C\'est en tout cas ce que m\'avait répondu l\'AGESSA lorsque j\'avais fait une demande en ce sens. Il m\'avait été répondu que les auteurs soumis au régime AGESSA étaient identifiés via leur numéro de sécu. Tout simple.


C\'est le reste qui est complexe. Je vais essayer de clarifier cela.


Pour que l\'activité de traduction soit reconnue comme relevant du régime auteurs (branche traducteurs), il faut remplir un certain nombre de conditions. L\'une d\'elles est que le \"client\" ait une activité de \"diffuseur\". L\'AGESSA perçoit donc les cotisations versées par l\'auteur et le diffuseur, selon les modalités du \"précompte\" notamment. Autre condition pour l\'auteur: il y a un montant minimum de revenus tirés de l\'activité d\'auteur, à partir duquel l\'auteur peut bénéficier du régime auteurs (et donc des prestations). Donc cotisation à partir du 1er Euro, et couverture sociale à partir d\'un seuil de revenus (le site agessa.org donne le montant exact).


L\'auteur ainsi que le diffuseur adressent des déclarations concernant les droits d\'auteurs versés. A partir de cette déclaration, une commission AGESSA statue sur l\'éligibilité du traducteur au bénéfice des prestations sociales au régime AGESSA. Les prestations sont versées par la CPAM locale, qui elle a besoin de l\'avis d\'acceptation au régime auteur établi par la commission AGESSA.


Pas simple. Un petit fascicule bien clair précise tout cela et d\'autres choses encore : le Mémo d\'artiste-auteur, (http://arquemuse.free.fr/edition/memo/memo.html) .


Bon courage


Samy

[ This Message was edited by:on2003-01-14 00:56]


 

antje.s  Identity Verified
Local time: 14:43
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Samy, Jan 19, 2003

pour cette explication.

Après re-vérification avec le client, il s\'est avéré qu\'en fait ils souhaitent seulement quelque chose attestant que je suis bien déclarée ...


Merci d\'avoir pris le temps de répondre!

Antje


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Attestation AGESSA

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search