Obligation de traduire les manuels?
Thread poster: François Désilets

François Désilets  Identity Verified
Canada
Local time: 05:51
English to French
Jul 2, 2007

Les entreprises doivent-elles faire traduire leurs manuels pour vendre leurs produits au Canada?
Si oui, pouvez-vous me donner des détails ?
Merci!
François


 

Julie Larochelle (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 05:51
English to French
La Charte de la langue française Jul 3, 2007

Bonjour François,

J'ai rapidement consulté la Charte de la langue française disponible sur le site de l'OQLF et il semblerait que les manuels, guides d'installation ou autres doivent en effet être traduits en français. Voici un lien qui pourrait t'aider :

http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/documentation/vendredistr_0106.html#signification

Voici un extrait tiré de cette page :

- Les détaillants ont la responsabilité de s'assurer que les inscriptions sur les produits et sur leur emballage, ainsi que les documents qui les accompagnent, sont conformes à la loi;
- Les fabricants et les distributeurs ont la responsabilité de livrer aux détaillants des produits et des documents qui sont effectivement conformes à la loi.

J'espère que ça t'aidera!

Bonne soirée!

Julie


 

Marie-Josée Labonté (X)  Identity Verified
Local time: 06:51
English to French
+ ...
Oui Jul 8, 2007

Julie a tout à fait raison.

D'ailleurs, il arrive que l'OLF visite des entreprises afin de s'assurer que le matériel informatique soit ''francisé''.

Bonne journéeicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Obligation de traduire les manuels?

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search