Question aux modérateurs...
Thread poster: Bruno Magne

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 11:43
English to French
+ ...
Aug 24, 2007

à propos du nouveau service Project Connect :

à quoi bon recevoir des appels d'offre si c'est pour lire à la dernière ligne que le projet est « clos » ?

Bon week-end

Bruno

icon_smile.gif


 

Yolanda Broad  Identity Verified
United States
Local time: 08:43
Member (2000)
French to English
+ ...

MODERATOR
Un bogue? Aug 24, 2007

Je viens de vérifier sur le formulaire Connect et ne trouve pas de champ où entrer qu'un projet est ouvert ou clos (je ne trouve même pas de champ où indiquer une date de clotûre).

Le mieux serait d'envoyer un ticket au Support de ProZ.com, et d'y attacher le message que vous avez reçu.


 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 11:43
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci, Yolanda, Aug 24, 2007

mais je ne crois pas qu'il s'agisse d'une bogue. Voic le lien que j'ai reçu de Proz.com:

[link removed by site staff]

Une fois ouvert, il faut cliquer sur ce lien : Click here to learn more about his job or to express interest in this opportunity.

La phrase annonçant que l'offre est close se trouve à la fin de la page.

Cordialement

Bruno

icon_smile.gif

[Edited at 2007-08-24 19:24]


 

Yolanda Broad  Identity Verified
United States
Local time: 08:43
Member (2000)
French to English
+ ...

MODERATOR
Alors, pas de bogue, mais un défaut dans le format Aug 24, 2007

Il devrait y avoir une indication du délai, ou, tout au moins, une indication de l'heure à laquelle l'offre a été close. Je vais le signaler au personnel du Site.

Yolanda


 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 11:43
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci beaucoup, Yolanda Aug 24, 2007

Bon week-end

Bruno

icon_smile.gif


 

Jason Grimes
Local time: 08:43
SITE STAFF
Thanks for the feedback Aug 24, 2007

Hi Bruno,

Please forgive me for writing in English in this forum.

Thanks for pointing out this issue. We will modify the message page to not link to a job posting that has already been closed.

(Please note that I edited your message to remove the link you had included, because it would have given other users access to reply to that message as though they were you.)

Thanks for your feedback.

Best regards,

Jason


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Question aux modérateurs...

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search