This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Martine Soulet (X) France Local time: 06:09 English to French + ...
Sep 27, 2007
Suite à la ratification du protocole de Londres hier soir, l'ADIF lance un recensement des traducteurs de brevets afin de représenter aux mieux les intérêts de tous dans les négociations à venir sur l'avenir de la profession (entreprises par les principaux syndicats français, à savoir FO, CGT et CFTC).
Contactez l'ADIF directement pour ceux qui connaissent déjà l'association ou contactez-moi pour en obtenir les coordonnées.
Suite à la ratification du protocole de Londres hier soir, l'ADIF lance un recensement des traducteurs de brevets afin de représenter aux mieux les intérêts de tous dans les négociations à venir sur l'avenir de la profession (entreprises par les principaux syndicats français, à savoir FO, CGT et CFTC).
Contactez l'ADIF directement pour ceux qui connaissent déjà l'association ou contactez-moi pour en obtenir les coordonnées.
Bonne journée à tous Martine
PS : désolée René, je n'ai vu ton fil qu'après avoir posté le mien...
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.