Article de TV5 Monde sur le travail du traducteur littéraire
Thread poster: Stéphanie Soudais

Stéphanie Soudais  Identity Verified
France
Local time: 05:12
Member (2006)
English to French
Oct 12, 2007

http://www.tv5.org/TV5Site/info/article-Tour_d_ivoire_ou_collegialite__les_deux_visages_de_la_traduction_litteraire.htm?idrub=5&xml=071012045117.llle67vd.xml

Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 05:12
English to French
+ ...
Ah ... traduire un livre .... Oct 12, 2007

Merci de ce lien.

Il se trouve que j'ai séjourné une fois à Seneffe en Belgique pour une formation au surtitrage et à la traduction de spectacles vivants. Un lieu magnfique !

Et je connais bien sa directrice Françoise Wuilmart citée dans l'article.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article de TV5 Monde sur le travail du traducteur littéraire

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search