1001 références dans les candidatures...
Thread poster: Simon S

Simon S  Identity Verified
Local time: 03:03
English to French
Oct 23, 2007

Certains clients dans ProZ demandent des références à n'en plus finir seulement pour soumettre une candidature - et parfois même une photocopie de notre diplôme - le mien est encadré malheureusementicon_wink.gif... Je trouve le tout un peu exagéré seulement pour soumettre une candidature, non? (D'habitude, c'est après qu'on ait retenu votre candidature qu'on est en droit de vous demander des références, non?)

[Modifié le 2007-10-24 06:22]


 

Christiane Allen  Identity Verified
United States
Local time: 00:03
Member (2007)
English to French
No problemo, bis! Oct 23, 2007

Les cabinets qui agissent de la sorte sont mal organisés au niveau du recrutement et feraient certainement mieux de simplifier leurs processus. C’est un élément à mettre au passif de leur professionnalisme.

 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 09:03
Member (2007)
German to French
+ ...
Euh... même réponse que l'autre jour ! Oct 23, 2007

J'ai l'impression que tu n'as tout simplement pas envie de répondre aux offres dont tu nous parles. Alors c'est assez simple, si tu n'en as pas envie, ne réponds pas !

 

Simon S  Identity Verified
Local time: 03:03
English to French
TOPIC STARTER
Merci Christiane... Oct 24, 2007

Merci Christiane de m'avoir donné ton avis.

Quant à ceux que mes questions semblent embêter... c'est assez simple, ne répondez pas!


 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 09:03
English to French
+ ...
utilisation des références pour répondre à appel d'offres Oct 24, 2007

Beaucoup d'agences utilisent les diplômes et références qu'ils nous demandent pour répondre à des appels d'offre, en particulier ceux de la Commission européenne pour prouver qu'ils disposent des ressources nécessaires.

Evidemment ensuite soit ils obtiennent le marché ... et font appel à leurs traducteurs habituels(avec ou sans diplôme/ ou moins chers) soit ils ne décrochent pas le marché .... et on n'entend plus parler de rien jusqu'au prochain appel d'offre.

Pour ma part j'estime que je n'ai pas à fournir des copies de diplômes ni des références à des agences inconnues.


 

Carole Paquis  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:03
Member (2007)
English to French
Plus généralement Oct 24, 2007

Personnellement, j'ai toujours pensé que le recrutement est un processus qui marche dans les deux sens...c'est à dire que les agences nous jugent et décident de travailler avec nous sur la foi de nos CV, courriers, conversations, tests, etc.

De notre côté, rien de nous empêche (et je ne m'en prive pas) de juger un futur client : pièces à joindre au dossier, test s'il y en a un (et sa longueur), ponctualité de réponse, politesse, et surtout, pour moi, retour d'information.

Tous les clients/agences ont des procédures différentes mais une agence sérieuse cherchera également à attirer les bons candidats et prendra soin de ne pas les décevoir dès le début de la collaboration.

Carole


 

NMR (X)
France
Local time: 09:03
French to Dutch
+ ...
Eh oui Oct 24, 2007

nordiste wrote:

Beaucoup d'agences utilisent les diplômes et références qu'ils nous demandent pour répondre à des appels d'offre, en particulier ceux de la Commission européenne pour prouver qu'ils disposent des ressources nécessaires.

Evidemment ensuite soit ils obtiennent le marché ... et font appel à leurs traducteurs habituels

ou leurs propres traducteurs internes.
(avec ou sans diplôme/ ou moins chers) soit ils ne décrochent pas le marché .... et on n'entend plus parler de rien jusqu'au prochain appel d'offre.

Il y a des saisons où ça tombe comme des feuilles mortes. Non seulement pour des appels d'offres, mais aussi pour de gros contrats. Avec des exigences : "Mademoiselle, il me FAUT votre diplôme, veuillez le faxer tout de suite"...

Pour ma part j'estime que je n'ai pas à fournir des copies de diplômes ni des références à des agences inconnues.

Moi itou. Mes bons clients n'en ont jamais demandé. Pour ce qui est les références, il m'est déjà arrivé que quelqu'un a pris mon nom commercial, prospecté mes clients, qui sans faire attention ont passé commande, jusqu'au moment où l'un d'eux m'appelle pour se plaindre de la qualité d'une traduction... que je n'avais pas faite. Cela s'est passé il y a vingt ans et cela s'est vite terminé, mais je suis restée soupçonneuse.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

1001 références dans les candidatures...

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search