Pages in topic:   < [1 2]
La validation d\'identité
Thread poster: JCEC
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 01:10
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Pas d'inquiétude à avoir Feb 25, 2003

Ne t\'en fais pas Alain, je sais bien que tu existes ! Seulement moi je n\'existe pas encore...



Je crois qu\'il ne faut pas être pressé, que cela prendra le temps qu\'il faudra, et que pour ceux qui au bout de la chaîne ne seraient toujours pas \"certifiés\" si je puis dire, on pourra passer à une méthode plus bureaucratique. Il y a en effet d\'autres façons de prouver une identité (je pense au moyen utilisé pour su
... See more
Ne t\'en fais pas Alain, je sais bien que tu existes ! Seulement moi je n\'existe pas encore...



Je crois qu\'il ne faut pas être pressé, que cela prendra le temps qu\'il faudra, et que pour ceux qui au bout de la chaîne ne seraient toujours pas \"certifiés\" si je puis dire, on pourra passer à une méthode plus bureaucratique. Il y a en effet d\'autres façons de prouver une identité (je pense au moyen utilisé pour suivre mes cours au Manitoba).



Par contre je n\'avais pas pensé à la vidéo-conférence...Tu pourrais nous montrer le nombril de ta souris tant que tu y es

(Ceux qui n\'ont pas suivi vont se poser des questions)
Collapse


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 07:10
French to German
+ ...
Pas le nombril de la souris... Feb 25, 2003

... mais la une des journaux. Ce serait vraiment trop amusant.



Blagues à part, je ne comprends pas que tout le monde s\'inquiète tant de cette validation d\'identité.



Mais je suis sûre que Claudia et Alain existent et bien d\'autres, sans entamer une discussion philosophique sur la nature de la connaissance et de la réalité (on avait un truc de ce genre hier...)



Geneviève ... See more
... mais la une des journaux. Ce serait vraiment trop amusant.



Blagues à part, je ne comprends pas que tout le monde s\'inquiète tant de cette validation d\'identité.



Mais je suis sûre que Claudia et Alain existent et bien d\'autres, sans entamer une discussion philosophique sur la nature de la connaissance et de la réalité (on avait un truc de ce genre hier...)



Geneviève
Collapse


 
Elisabeth Toda-v.Galen
Elisabeth Toda-v.Galen  Identity Verified
France
Local time: 07:10
Dutch to French
+ ...
Je ne connais personne, personne ne me connaît.... et pourtant Apr 8, 2003

j\'ai la coche.



Je ne vois qu\'une seule façon dont Proz a pu vérifier mon identité : j\'ai payé mon membership par carte bancaire....



Elisabeth





 
JCEC
JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 01:10
English to French
TOPIC STARTER
Critères de validation Apr 8, 2003

Les critères de validation actuels sont résumés dans la page d\'aide suivante :



http://www.proz.com/?sp=vid_application&viewPage=faq



et le processus suit son cours.



Bonne journée,



John



[ This Message was edited by: JCEC on 2003-04-08 11:29]


 
sylver
sylver  Identity Verified
Local time: 13:10
English to French
Des précisions... Apr 8, 2003

Quote:


On 2003-04-08 11:27, JCEC wrote:

Les critères de validation actuels sont résumés dans la page d\'aide suivante :



http://www.proz.com/?sp=vid_application&viewPage=faq



et le processus suit son cours.



Bonne journée,



John


... See more
Quote:


On 2003-04-08 11:27, JCEC wrote:

Les critères de validation actuels sont résumés dans la page d\'aide suivante :



http://www.proz.com/?sp=vid_application&viewPage=faq



et le processus suit son cours.



Bonne journée,



John







\"Faxed document method



Platinum members and moderators who have not yet been VIDded may fax certain documents to establish their identities. \"



John, is there anymore data on that method? (fax number/accepted documents)



I fancy that check mark (it looks nice) but I don\'t quite know how to get it.



Also it looks like one has to be platinium to have a verified identity. Is that true? ▲ Collapse


 
JCEC
JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 01:10
English to French
TOPIC STARTER
Quelques précisions Apr 9, 2003

Sylver,



Je vais répondre en français pour le bénéfice de tous.



Nous avons commencé par les modérateurs et nous en sommes désormais aux membres Platinum avant d\'étendre le processus aux autres membres.



Le numéro de télécopieur est celui de ProZ.com :



http://www.proz.com/?sp=info/&ssp=team&sssp=contact
... See more
Sylver,



Je vais répondre en français pour le bénéfice de tous.



Nous avons commencé par les modérateurs et nous en sommes désormais aux membres Platinum avant d\'étendre le processus aux autres membres.



Le numéro de télécopieur est celui de ProZ.com :



http://www.proz.com/?sp=info/&ssp=team&sssp=contact



Toute pièce d\'identité avec photo devrait faire l\'affaire : passeport, permis de conduire, carte de citoyenneté, etc. Il me semble que Henry préfèrerait recevoir une lecture optique adressée par courriel si possible.



Mais chaque chose en son temps. Attendez le feu vert avant d\'envoyer quoi que ce soit.



John



[ This Message was edited by: JCEC on 2003-04-09 04:32]
Collapse


 
sylver
sylver  Identity Verified
Local time: 13:10
English to French
Merci Apr 9, 2003

Quote:


On 2003-04-09 02:36, JCEC wrote:

Sylver,



Je vais répondre en français pour le bénéfice de tous.



Nous avons commencé par les modérateurs et nous en sommes désormais aux membres Platinum avant d\'étendre le processus aux autres membres.



Le numéro de télécopieur est celui de ProZ.com :


... See more
Quote:


On 2003-04-09 02:36, JCEC wrote:

Sylver,



Je vais répondre en français pour le bénéfice de tous.



Nous avons commencé par les modérateurs et nous en sommes désormais aux membres Platinum avant d\'étendre le processus aux autres membres.



Le numéro de télécopieur est celui de ProZ.com :



http://www.proz.com/?sp=info/&ssp=team&sssp=contact



Toute pièce d\'identité avec photo devrait faire l\'affaire : passeport, permis de conduire, carte de citoyenneté, etc. Il me semble que Henry préfèrerait recevoir une lecture optique adressée par courriel si possible.



Mais chaque chose en son temps. Attendez le feu vert avant d\'envoyer quoi que ce soit.



John





Merci pour l\'explication et désolé pour le post en Englishe ; je venais de lire le lien et quand j\'ai posté, j\'ai pas fait gaffe à la langue. :\'( ▲ Collapse


 
NancyLynn
NancyLynn
Canada
Local time: 01:10
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
John, tu ne peux pas me valider? Apr 10, 2003

J\'ai vérifié la liste de personnes ayant l\'autorité de valider un membre qu\'ils auraient rencontré face-à-face. Je pense bien que tu peux confirmer m\'avoir rencontré, que je suis bel et bien Nancy Lynn?

Mais ton nom ne figure pas à la liste, alors...


 
JCEC
JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 01:10
English to French
TOPIC STARTER
Je suis un John virtuel ! Apr 10, 2003

Bonjour Nancy,



Ça vient, ne t\'en fais pas. Mais, au cas où tu ne l\'aurais pas remarqué, je n\'existe moi-même que depuis très peu de temps. Personne ne me connaissait chez ProZ.com...



John

[ This Message was edited by: JCEC on 2003-04-10 22:18]


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La validation d\'identité






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »