WORDFAST FORWARD 2019

WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation

tarifs à l'heure
Thread poster: Babelworth

Babelworth
Congo, Democratic Republic
Local time: 16:49
English to French
Nov 7, 2007

Dites, comment on fait pour calculer le tarif à l'heure?
- pour la traduction
- pour l'interpretariat


 

Anna & Richard Brunet
France
Local time: 16:49
French to Russian
+ ...
ProZ le fait Nov 7, 2007


Dites, comment on fait pour calculer le tarif à l'heure?
- pour la traduction
- pour l'interpretariat


Selon d'une part ce qu'on veut gagner et d'autre part ce qu'on peut gagner.

Typiquement en une année on veut gagner 2000 Euro net par mois, il faut prévoir 1,5 fois avec les charges de salaire soit 3000x12 = 36000 Euro. Plus par mois un peu d'essence (100), de téléphone (100), ordi+logiciel (100), loyer (300) café (100) et aspirine (2) ça fait 700x12 = 8400 sans les aspirines (et la mutuelle). Donc un total de 45000 Euro "à facturer" hors taxes.
Maintenant si je veux travailler xheure par semaine je dois facturer y Euro/heure
10h/semaine = 520h/an ... 45000/520 = 86 Euro/h
20h/s ...= 43 Euro/h
40h/s ...= 21,5 Euro/h et pas de vacances.

C'est une idée SGDG icon_wink.gif


 

Giulia TAPPI  Identity Verified
France
Local time: 16:49
French to Italian
+ ...
je ne facture pas vraiment à l'heure, mais Nov 7, 2007

à mon avis, en traduction, on peut considérer le nombre de pages qu'on peut traduire en 1 heure et le multiplier par le prix à la page.

En interprétariat, je refuse de donner un prix à l'heure; le prix est pour 1 journée, à la limite une demi-journée.


 

Sylvie Eschkotte
Germany
Local time: 16:49
German to French
Calculateur de tarif Proz.com Nov 7, 2007

Sur Proz.com même, il y a un calculateur de tarif qui peut vous aider, en tout cas pour la traduction:icon_smile.gifhttp://www.proz.com/?sp=rate_calc

 

Babelworth
Congo, Democratic Republic
Local time: 16:49
English to French
TOPIC STARTER
tarif à l'heure Nov 8, 2007

Merci à tous... Brunets, vos maths sont interessant, je vais imprimer ça et essayer de comprendre quelque chose.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

tarifs à l'heure

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search