une banque
Thread poster: elrubio

Marina Zinno  Identity Verified
Local time: 01:05
French to Italian
+ ...
?_? Mar 3, 2003

Je ne comprend pas quel est ton problème...


Quelle est la banque en question?

Est-il possible d\'etre payés autant pour une si petite traduction?


Quote:


On 2003-03-03 11:28, elrubio wrote:

Il y a 10 jours notre banque avait payé soixante-dix euro pour une traduccion de 135 mot a faire avec beaucoup d\'urgence



 

sylver  Identity Verified
Local time: 07:05
English to French
Prix Mar 3, 2003

Quote:


On 2003-03-03 14:12, mzinno wrote:

Je ne comprend pas quel est ton problème...


Quelle est la banque en question?

Est-il possible d\'etre payés autant pour une si petite traduction?


Quote:


On 2003-03-03 11:28, elrubio wrote:

Il y a 10 jours notre banque avait payé soixante-dix euro pour une traduccion de 135 mot a faire avec beaucoup d\'urgence






Je ne peux pas répondre pour l\'auteur, mais en ce qui concerne le prix, tout dépends de ce dont il s\'agit.


Combien prendriez vous pour traduire le slogan de Coca-cola? A supposer que j\'accepte de le faire (En France oui, en dehors non), je le facturerais bien plus que ça.


Le mot, c\'est une bonne indication en général, mais pour certains textes, ça ne colle pas, et il est bon de se rappeller que l\'on facture un travail, le mot étant juste une aide pour évaluer la quantité de travail nécessaire.


 

Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 01:05
French to English
Forfait minimum? Mar 4, 2003

Et puis parfois, certains traducteurs appliquent un forfait minimum. Faut aussi tenir compte de la TVA, car si le montant cité est TTC, tu peux tout de suite enlever 19.6% de TVA... tout d\'un coup cela ne paraît plus si exhorbitant que cela.


Nikki


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

une banque

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search