Prononciation: "dans un" -- s sonore ou sourde?
Thread poster: Erik Freitag

Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 01:05
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
Dec 6, 2007

Chèrs collègues,

veuillez me pardonner mon français, mail il y a longtemps que je ne l'ai parlé (ni écrit)...

J'ai eu une discussion avec un collègue: Je pense que dans la phrase "dans un", le s est sonore, mail il dit que le s doit être sourde.
Qui a raison? Et pourquoi? Je serais très reconnaissant si vous pourriez m'aider!

Merci beaucoup!

Erik


 

Eloïse Notet  Identity Verified
France
Local time: 01:05
Member (2005)
German to French
+ ...
danzin :) Dec 6, 2007

Oui le "s" se prononce, tout simplement car il est placé entre avant un son voyelle...

J'ai réussi à trouver ces quelques règles sur la toile:

http://www.aidenet.eu/LP01.htm

La liaison est le phénomène qui consiste à faire entendre la dernière consonne d'un mot quand il précède un mot commençant par une voyelle ou un "h" muet...


Bonne soirée!


 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 18:05
French to Spanish
+ ...
M'enfin ! Dec 7, 2007

Dans_un... liaison obligatoire.
Where's the problem?


 

Skatrine
Canada
Local time: 19:05
English to French
Prononciation Dec 7, 2007

'dans un' se prononce 'dan-zun' la consonne de liaison est voisée.

 

Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 01:05
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
TOPIC STARTER
Merci à tous! Dec 7, 2007

Merci à tous pour affirmer que me suis laissé tromper.

Seulement pour être sûr: C'est "danzun", pas "dançun", non?

Bonne journée!


 

Katy Plokarz
Local time: 01:05
German to French
+ ...
tout à fait Dec 7, 2007

efreitag wrote:

Merci à tous pour affirmer que me suis laissé tromper.

Seulement pour être sûr: C'est "danzun", pas "dançun", non?

Bonne journée!



C'est "danzun" !

Enotet, très bien ton lien.

Je le communique tout de suite à une amie thaï enseignant le français à Bangkok. Ca fait un moment que je cherchais des explications claires pour elle !

Katy


 

Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 01:05
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Dec 8, 2007

Merci encore une fois pour la confirmation!

Cordialement,
Erik


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Prononciation: "dans un" -- s sonore ou sourde?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search