Obtenir une convention de stage Interprétariat
Thread poster: Sophie Fronty (X)
Sophie Fronty (X)
Sophie Fronty (X)
Local time: 20:42
Spanish to French
+ ...
Dec 20, 2007

Bonjour,

Quelqu'un connaît-il une manière d'obtenir une convention de stage sans être inscrite dans une école ou université à moindre coûts...?
car apparemment c'est difficile de trouver du travail pour commencer comme interprète si on n'a ni diplôme ni expérience...

Merci d'avance...


 
EmmanuelleAnne
EmmanuelleAnne  Identity Verified
France
Local time: 20:42
English to French
+ ...
Stage interprète Dec 20, 2007

Je connais une ONG qui propose une forme de "stage" pour interprètes. En fait, ils ont un séminaire international qui dure 1 mois chaque été et ils prennent des "stagiaires-interprètes" (sans convention) qui sont chaperonnés par des interprètes professionels. Ce stage non rémunérée (juste le logement et la nourriture sont pris en charge) est très riche d'enseignements. Tu travailles sur une vraie conf'internationale, en cabine mais encadrée par des interprètes pro. Le séminaire a l... See more
Je connais une ONG qui propose une forme de "stage" pour interprètes. En fait, ils ont un séminaire international qui dure 1 mois chaque été et ils prennent des "stagiaires-interprètes" (sans convention) qui sont chaperonnés par des interprètes professionels. Ce stage non rémunérée (juste le logement et la nourriture sont pris en charge) est très riche d'enseignements. Tu travailles sur une vraie conf'internationale, en cabine mais encadrée par des interprètes pro. Le séminaire a lieu en Suisse Romande. Je peux te laisser les coordonnées par email privé si cela t'intéresse.Collapse


 
colombalice
colombalice
Local time: 20:42
toujours d'actualité? Jun 14, 2011

Bonjour, je cherche également à a faire un stage, est-ce que l'ONG dont vous parlez propose toujours des stages d'été d'un mois? Ca m'interesse beaucoup. Merci de me tenir au courant,
Colombe


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Obtenir une convention de stage Interprétariat






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »