Dictionnaire économique et financier AN>FR Thread poster: Linguasphere
| Linguasphere France Local time: 17:10 Spanish to French + ...
Bonjour, De nombreux termes économiques et financiers se glissant dans les documents juridiques, j'aimerais avoir vos conseils sur un bon dictionnaire papier ou électronique, bilingue ou unilingue, spécialisé dans ces domaines. Merci par avance et bon après-midi, Virginie | | | Grand dictionnaire en ligne | Jan 24, 2008 |
Bonjour Virginie, Je te conseille le site http://www.granddictionnaire.com dans lequel je retrouve la plupart des termes du Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière de Louis Mènard qui est une référence en la matière. Cordialement, Catherine | | | Giulia TAPPI France Local time: 17:10 French to Italian + ... Je ne suis pas une spécialiste | Jan 24, 2008 |
mais je trouve le Harrap's très bien. J'ai d'ailleurs acheté toute la série: Finance, Media & Communication, Computers & Internet, Marketing et justement je m'en sers pour des termes qui apparaissent dans des contrats. En plus, j'en ai besoin car souvent le terme français se traduit en italien...par le terme anglais d'origine! | | |
Bonjour Virginie En plus du grand dictionnaire, j'utilise aussi régulièrement le glossaire en ligne du Vernimmen : http://www.vernimmen.net/html/glossaire/index.html. Les termes français comportent tous l'équivalent anglais dans la définition, mais ce n'est pas le cas de la version anglaise qui est un s... See more Bonjour Virginie En plus du grand dictionnaire, j'utilise aussi régulièrement le glossaire en ligne du Vernimmen : http://www.vernimmen.net/html/glossaire/index.html. Les termes français comportent tous l'équivalent anglais dans la définition, mais ce n'est pas le cas de la version anglaise qui est un simple dictionnaire monolingue - très fourni et très pédagogique néanmoins. Cordialement, Anne ▲ Collapse | |
|
|
|
Catherine Piéret wrote: ...Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière de Louis Mènard qui est une référence en la matière. Sans aucun doute, le Ménard, anglais > français, est une référence - LA référence en ce qui me concerne - le GDT ne reprend pas tous ses termes, loin de là. Son intérêt, quand on n'est pas comptable ou spécialiste du financier, c'est que les traductions des termes sont toutes accompagnées d'une ou plusieures lignes d'explications claires. Le petit Harrap's de la finance angl < fran / fran < angl est utile mais moins complet à mon sens. Cécile | | | zkt Lebanon Local time: 18:10 English to Arabic + ... | remyrosf Local time: 17:10 English to French Les incontournables... | Jan 25, 2008 |
Le Ménard, déjà cité. Mais aussi l'excellent Glossaire de l'économie de l'OCDE (OCDE, 2006). Cordialement, Rémy | |
|
|
Linguasphere France Local time: 17:10 Spanish to French + ... TOPIC STARTER
Merci à toutes et tous pour ces précieuses informations et bon week-end ! Virginie | | | Dictionnaire économique et financier gratuit en ligne EcoMate2000 | Oct 13, 2011 |
Depuis peu, EcoLinguae vous propose d'effectuer gratuitement des recherches dans son dictionnaire économique, bancaire et financier anglais-français/français-anglais baptisé "EcoMate2000". Le dictionnaire contient plus de 6850 entrées par langue, dont bon nombre sont accompagnées de définitions ou d'exemples.
Celui-ci est donc désormais accessible en ligne, via la page suivante:
See more
Depuis peu, EcoLinguae vous propose d'effectuer gratuitement des recherches dans son dictionnaire économique, bancaire et financier anglais-français/français-anglais baptisé "EcoMate2000". Le dictionnaire contient plus de 6850 entrées par langue, dont bon nombre sont accompagnées de définitions ou d'exemples.
Celui-ci est donc désormais accessible en ligne, via la page suivante:
http://www.ecolinguae.com/dico/online.php (ou http://www.ecolinguae.com/ecomate2000.htm)
Et si vous appréciez ce service, faites donc un don via le bouton Donate au bas de la page... ▲ Collapse | | | Arianne Farah Canada Local time: 11:10 Member (2008) English to French
Merci du lien; je l'ai ajouté à mes favoris! | | | Dictionnaires bilingues finance / économie | Nov 22, 2011 |
Vous pourriez aussi aimer: Glossaire de l’économie de l’OCDE ANGLAIS-FRANÇAIS (je l'aime beaucoup, il contient plus de 30 000 termes). Ex. de passage d'une entrée (bond) (on trouve 5 pages de sous-entrées pour ce terme!) : unissued bond syn. unissued debenture obligation à la souche [FIN] unmatured bond redeemed but not yet cancelled obligation rachetée avant l’échéance mais pas encore annulée [FIN] VADM bond syn... See more Vous pourriez aussi aimer: Glossaire de l’économie de l’OCDE ANGLAIS-FRANÇAIS (je l'aime beaucoup, il contient plus de 30 000 termes). Ex. de passage d'une entrée (bond) (on trouve 5 pages de sous-entrées pour ce terme!) : unissued bond syn. unissued debenture obligation à la souche [FIN] unmatured bond redeemed but not yet cancelled obligation rachetée avant l’échéance mais pas encore annulée [FIN] VADM bond syn. very accurately defined maturity bond obligation à échéance précisément définie [FIN] variable-rate bond obligation à taux variable [FIN] very accurately defined maturity bond syn. VADM bond q.v. warrant bond obligation à bon(s) de souscription [FIN] XAC bond syn. index allocated principal bond q.v. XAC bond syn. index-allocated principal bond q.v. Z bond syn. accrual bond q.v. zero-coupon bond syn. zero-coupon borrowing obligation sans coupon ; obligation à paiement unique versé à l’échéance [Nota : éviter ’obligation à coupon zéro’] [FIN] zombie bond obligation zombie ; obligation revenante [Nota : obligation fortement spéculative précédemment considérée comme irrécouvrable] [FIN] et d'autres dictionnaires disponibles sur dicoland.com, par exemple! ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Dictionnaire économique et financier AN>FR Advanced search Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |