SOCIETE DE PORTAGE POUR DEBUTER
Thread poster: Sandrine Zérouali

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 10:41
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
Feb 20, 2008

Bonjour,

Je souhaiterais m'installer en tant que traductrice indépendante et je voulais avoir des témoignages concernant les sociétés de portage et leur mode de fonctionnement?
Est-ce que parmi vous certains ont commencé à travailler avec des sociétés de portage? Est-ce intéressant ou est-il plus intéressant de s'inscrire directement à l'URSSAF?

Je vous remercie par avance pour vos témoignages.


Direct link Reply with quote
 

Elisabeth Toda-v.Galen  Identity Verified
France
Local time: 11:41
Dutch to French
+ ...
Sujet maintes fois abordé... Feb 21, 2008

Si vous cherchez un peu dans le forum français, vous trouverez plusieurs fois ce sujet abordé, en long, en large et à travers, avec les pour et les contre

Bonne chance !


Direct link Reply with quote
 

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 10:41
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
MERCI Feb 21, 2008

J'avais regardé sur la page pour faire une recherche dans l'historique et je viens de trouver le moteur de recherche et je viens de regarder dans les précédents messages.

Merci


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SOCIETE DE PORTAGE POUR DEBUTER

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search