Loi du 11 janvier 2008 et portage salarial
Thread poster: Lori Cirefice

Lori Cirefice  Identity Verified
France
Local time: 04:42
French to English
Feb 20, 2008

Pour info

http://209.85.129.104/search?q=cache:V6XMpE7YuvYJ:www.lemonde.fr/web/document/0,0-0,50-999386,0.html%20"11%20janvier%202008"portage&hl=fr&ct=clnk&cd=6&gl=fr

(article 19 – limitation à 3 ans ?)

et ici

http://www.davidtate.fr/spip.php?article1342


Direct link Reply with quote
 

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 04:42
German to French
accord et non « loi » Feb 20, 2008

Merci pour cette information, Lori, mais il s'agit d'un accord et non d'une loi et j'ignore s'il a un caractère obligatoire.

Le texte de l'accord sous une forme plus pratique.


Direct link Reply with quote
 

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 03:42
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
Merci pour votre réponse Feb 21, 2008

Bonjour,

Je vous remercie pour votre réponse qui me sera d'une grande utilité.


Direct link Reply with quote
 

Lori Cirefice  Identity Verified
France
Local time: 04:42
French to English
TOPIC STARTER
oui - accord Feb 21, 2008

Je ne sais pas pourquoi j'ai mis loi ... en fait j'avais googlé en cherchant "loi du 11 janvier" mais effectivement, il s'agit d'un accord.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Loi du 11 janvier 2008 et portage salarial

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search