This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
tradusport Portugal Local time: 22:26 Portuguese to French + ...
Apr 2, 2003
Quelqu\'un a-t-il le contact de patricia qui a mis une annonce pour une traduction de IT/FR le 2/4/03 . Compagnie \" Au fil de la plume\" ? Jáimerais la contacter mais je n\'ai plus de Kudoz. Merci
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.