Organizational Charts
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Jul 1, 2011

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share pictures of found mistranslations, comics, images representing translation, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.




Here is a funny take on how all the biggest tech companies are organized from designer Manu Cornet.

Source: Bonkers World and Business Insider.


Direct link Reply with quote
 

Cuauhtemoc Zepeda  Identity Verified
Mexico
Local time: 12:38
English to Spanish
Where's Twitter? Jul 1, 2011

Where's Twitter?

Direct link Reply with quote
 

Ambrose Li  Identity Verified
Canada
Local time: 14:38
Chinese to English
+ ...
These all look normal to me Jul 1, 2011

I’ve seen worse ones.

Direct link Reply with quote
 

Ivan Niu  Identity Verified
China
Local time: 03:38
Member (2011)
English to Chinese
interesting Jul 3, 2011

Interesting post. Just look at Microsoft. LOL

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Organizational Charts

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search