Off topic: File transfer -- piece of cake, isn't it?
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Sep 9, 2011

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share pictures of found mistranslations, comics, images representing translation, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.

Source: xkcd

Direct link Reply with quote

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 17:21
English to German
+ ...
:-) Sep 9, 2011

This sounds sooo familiar.

Direct link Reply with quote

Daniel Todorovski
Macedonia (FYROM)
Local time: 01:21
Macedonian to English
+ ...
LOL Sep 10, 2011

But leaving tooltips (mouseovers) out of xkcd images is borderline blashphemy.

Direct link Reply with quote

Kuochoe Nikoi  Identity Verified
Local time: 00:21
Member (2011)
Japanese to English
Tut tut Sep 11, 2011

Silly cousin, he could have just split the file in two with WinRAR and sent it by gmail.

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

File transfer -- piece of cake, isn't it?

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search