Off topic: Take my words literally!
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Sep 14, 2011

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share pictures of found mistranslations, comics, images representing translation, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.


Well, well2>, well3>...



Source: Dog House Diaries, @willrayraf on Twitter


 

Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:19
German to Serbian
+ ...
He he Sep 15, 2011

It reminded me of the Duffy's song:

http://www.youtube.com/watch?v=R6UwmJRkjBs&ob=av3e


 

RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Great! Sep 15, 2011

Lingua 5B wrote:


It reminded me of the Duffy's song:

http://www.youtube.com/watch?v=R6UwmJRkjBs&ob=av3e


Ha ha ha


 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 08:19
English to Portuguese
+ ...
Literally! Sep 17, 2011

Label on a Brazilian egg roll package.



 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Take my words literally!

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search