Off topic: Kama Sutra for translators
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Nov 10, 2011

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share pictures of found mistranslations, comics, images representing translation, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.

The following photo was shared by @rinaneeman on Twitter

Do you use any of them to work?

Direct link Reply with quote

Phil Hand  Identity Verified
Local time: 22:20
Chinese to English
All except the top right and top left Nov 10, 2011

Top left - my legs don't do that any more
Top right - my upper body will never do that!

Direct link Reply with quote

Global Supply
Czech Republic
all of them Nov 10, 2011

I use all of them!

Direct link Reply with quote

Stéphanie Denton  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:20
French to English
+ ...
Two :) Nov 10, 2011

Bottom left and top centre

Not quite so flexible as I used to be and some of them are just uncomfortable (yes, I did just take my laptop and have a pop at some of them)

Direct link Reply with quote

Karla Figueroa
English to Spanish
Great!! Nov 10, 2011

Oh God I tried them all, now my whole body hurts!!!! :S hahahaha

Direct link Reply with quote

Sylvie Chartier  Identity Verified
Member (2010)
English to French
+ ...
Too old, way too old... Nov 10, 2011

I won't even try, otherwise I'll have to call the paramedics to come and straighten me out.

Direct link Reply with quote

Patricia Drevniak  Identity Verified
Local time: 11:20
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Excellent!!!!!!!!Hillrious Nov 15, 2011


Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Kama Sutra for translators

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search