Off topic: Those pesky little English prepositions
Thread poster: Nicole Schnell

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 18:40
English to German
+ ...
Jul 23, 2012

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.




icon_smile.gif


 

Dave Bindon  Identity Verified
Greece
Local time: 04:40
Member (2010)
Greek to English
Thanks Jul 23, 2012

That made me laugh out of the heart of my bottom.

 

Oliver Walter  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:40
Member (2005)
German to English
+ ...
That means... Jul 23, 2012

That must mean they don't eat it themselves.

Nicole: is that café run by immigrants in the USA or in a different country and this leaflet is for English-speaking tourists?

Oliver


 

Mailand  Identity Verified
Local time: 03:40
Italian to German
+ ...
probably Jul 23, 2012

cadmium-laden...

 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 18:40
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
I have no idea Jul 23, 2012

Oliver Walter wrote:

Nicole: is that café run by immigrants in the USA or in a different country and this leaflet is for English-speaking tourists?

Oliver



I found this gem here:

http://www.nbc.com/the-tonight-show/headlines/

icon_smile.gif


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Those pesky little English prepositions

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search