Off topic: Some misconceptions and some facts about (freelance) translators (video)
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Oct 25, 2012

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.


Hi all,

If you have enjoyed the recent Failed in translation video you cannot miss this new video on Some misconceptions and some facts about (freelance) translators.

Do you have any other misconception or fact to add to this list?

Romina


 

Alison Sparks  Identity Verified
Local time: 14:10
French to English
+ ...
I love it Oct 25, 2012

The whole thing is just great, and the background music fits so well too.

It's the bit about pyjamas which is me!!!

I'm having a super day so far, what with an e-card for my birthday which made me roar with laughter, and now this video. It's one big cheesy grin dayicon_biggrin.gif

Thanks Romina


 

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 08:10
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Awesome Oct 26, 2012

Thanks, that was so funny!icon_smile.gif

 

Jennifer Forbes  Identity Verified
Local time: 13:10
Member (2006)
French to English
+ ...
How true! Oct 26, 2012

I enjoyed it - especially the salsa music (well, you could dance salsa to it (while thinking about translation) - I'm a keen salsista.
Jenny


 

svenfrade  Identity Verified
Germany
Local time: 14:10
French to German
+ ...
Thanks Oct 26, 2012

I really enjoyed that. And the bit about the pyjamas is certainly me as well.

Would have loved to watch the "Failed in translation" video as well, but – of course – it is not available in Germany...icon_rolleyes.gif


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Some misconceptions and some facts about (freelance) translators (video)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search