Off topic: Think Before You Ink: embarrassing tattoos
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Oct 25, 2013

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.




Source: The Telegraph


Direct link Reply with quote
 

Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 18:58
Russian to English
+ ...
If they were able to THINK... Oct 26, 2013

they wouldn't be able to INK

(at least this stuff)


Direct link Reply with quote
 

Ben Harrison  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:58
Member (2013)
German to English
Lol! Oct 26, 2013

Alexander Kupriyanchuk wrote:

(If they were able to think)

they wouldn't be able to INK

(at least this stuff)


I couldn't put it better myself!


Direct link Reply with quote
 

tabor  Identity Verified
Poland
Local time: 17:58
English to Polish
+ ...
Some mistakes can be remedied though. Oct 27, 2013

http://katsfm.com/god-is-a-awesome-god/

Direct link Reply with quote
 

Hin und Wieder  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:58
Member (2012)
German to Dutch
+ ...
David Oct 27, 2013

Beckham had his wife's name on his arm, in Sanskrit. It was spelled wrong so it said Vihctoria. And lots of people have all kinds of Chinese menues on their body. Might be business...get your tattoo checked by a translator before you pick one!

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Think Before You Ink: embarrassing tattoos

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search