corel ventura 5 is killing me...
Thread poster: Cagri Aras

Cagri Aras  Identity Verified
Local time: 14:46
English to Turkish
+ ...
Jun 16, 2008

i have a set of ventura 5 files to be translated, and all I got is a copy of ventura 10 but it does not even open this older version.

even so, ventura 10 won't save in xml or any other usable format to be used for machine translation.

i contacted the guys at tagwrite and i'm waiting for their evalution.

i've also read about "s-tagger for ventura" which is nowhere to be found.

any conversion from ventura > framemaker, word, xml... would just be fine.

does anyone have any experience on this?

Direct link Reply with quote

Jerzy Czopik  Identity Verified
Local time: 13:46
Member (2003)
Polish to German
+ ...
There is no story collector for Ventura Jun 17, 2008

Ventura (newer versions, the 8 at least has this) has some kind of "story collector" integrated. It can export and import "stories" on its own.
But I'm afraid you will have to get the original application in order to get these files translated. Any downgrading or converting from other applications will end in disaster. Remember, this version of Ventura is now some 10 years old.


I still own a copy of Corel Ventura 4.2 - if this would help somehow, I could try to install it.

Direct link Reply with quote

Jabberwock  Identity Verified
Local time: 13:46
Member (2004)
English to Polish
External text save Jun 17, 2008

It's been some time since I've seen CV 5...

I am afraid that conversion as such is not likely - DTP formats in general are not very transferable...

One possible option I see is to change the options in such a way that the text (text frame contents, to be exact) are saved in external txt files. You still have some tags (maybe lots of them!), but at least this is manageable... After you translate those files, they will automatically update the

Of course, you still need access to Ventura 5 to do this.

Direct link Reply with quote

Cagri Aras  Identity Verified
Local time: 14:46
English to Turkish
+ ...
thanks Jun 18, 2008

thanks for the comments, i am in contact with a professional regarding this matter, i'll get back in case something useful comes out of it.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

corel ventura 5 is killing me...

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search