The difference between Unicode and non-Unicode fonts
Thread poster: Mahmoud Rayyan

Mahmoud Rayyan  Identity Verified
Egypt
Local time: 17:06
English to Arabic
Aug 11, 2008

Peace be upon you all,

First of all sorry if the content of my topic is not placed in the appropriate forum,
Actually I need to know the difference between Unicode and non-Unicode fonts in terms of the complexity of translation process regarding both kinds of text, and also from a financial point of view is there any difference in rate between the two fonts?
Thanks in advance.
Rayyan


Direct link Reply with quote
 

xxxOlaf
Local time: 16:06
English to German
Check your fonts with the Microsoft Font properties extension Aug 11, 2008

This should be a non issue if you're using Windows XP or higher, since the default Arabic fonts e.g. Traditional Arabic, Simplified Arabic are Unicode fonts. This means that your clients should be able to open files translated by you without any problems as long as they have Arabic fonts installed.
However, there are some Arabic fonts available that are not Unicode-compatible and will only work an Arabic Windows. You should avoid these fonts, unless your client has Arabic Windows. If you're not sure whether your fonts are Unicode-compatible, download the Microsoft Font properties extension:
http://www.microsoft.com/typography/truetypeproperty21.mspx

Olaf


Direct link Reply with quote
 

Mahmoud Rayyan  Identity Verified
Egypt
Local time: 17:06
English to Arabic
TOPIC STARTER
Thanks Olaf Aug 11, 2008

Thanks Olaf for your valuable information, I will download this tool and try it, but concerning my second question which is the financial issue, does it make any difference regarding rates in translation?
Many thanks
Rayyan


Direct link Reply with quote
 

shfranke
United States
Local time: 07:06
English to Arabic
+ ...
Second (financial) question: a busiess-based answer is no Aug 11, 2008

Greetings... ahalan wa sahalan...

Re your second question: "which is the financial issue, does it make any difference regarding rates in translation?"

From a business perpective, the answer is no.

Hope this helps.

Khair, in shaa' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke
San Pedro, California


Direct link Reply with quote
 

Mahmoud Rayyan  Identity Verified
Egypt
Local time: 17:06
English to Arabic
TOPIC STARTER
Thanks Stephen Aug 12, 2008

Thanks Stephen for answering my question.

Rayyan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The difference between Unicode and non-Unicode fonts

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search