What shall I do about PHP files?
Thread poster: Jerzy Czopik

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 07:59
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Sep 1, 2003

I have to make an offer for a translation of an Internet site. What I get are html files and php files. After opening the index in Explorer I can clik on the links, but the opened pages are blank. When I open a php file in Dreamweaver, it is empty to. However, I can very well analyse all html files with Trados and I get then some results. Shall I simply forget those php´s? Trados seems not to have an option to analyse php files.

MTIA for any help.

Kind regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Gaelle Chevalier
Canada
Local time: 01:59
English to French
+ ...
in Dreamweaver.. Sep 1, 2003

...you should see the whole code when clicking on "View html source".
If they don't ask you to translate anything in the PHP files I would not worry about it. However, there might be some sentences within the PHP code that need to be translated, for example sentences that are supposed to be displayed on the web page after a certain action is done.
If you still cannot see the code in Dreamweaver, you can open the PHP files using Notepad or some other basic text processor. Or you can got to Word> File>Open>Select text document (instead of Word) and browse to find the PHP file. Word however sometimes does not always give you the best results.

If you are still stuck you can email me

Good luck!


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
You could open them in a text editor or Word Sep 1, 2003

Then you can search for single and double quotes to find the translatable strings. If you are lucky they are so few that you won't even need to extract them.
You could also import PHP files into Déjà Vu X.
Good luck,
Harry


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:59
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Perhaps this might help you... Sep 2, 2003

I've found a site, with tutorials and explations about PHP, Hipertext Preprocessor . It seems to be a tagged language similar to HTML. In this case, perhaps you might be able to edit it as a text file, using Tag Editor.

I've copied and pasted some information from that site:

What is PHP?
PHP is a widely-used general-purpose scripting language that is especially suited for Web development and can be embedded into HTML. If you are new to PHP and want to get some idea of how it works, try the introductory tutorial. After that, check out the online manual, and the example archive sites and some of the other resources available in the links section.


Regards,
Clarisa Moraña


Direct link Reply with quote
 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 07:59
German to Croatian
+ ...
My experience Sep 2, 2003

Jerzy Czopik wrote:
I have to make an offer for a translation of an Internet site.
Jerzy


The best way is to ask your customer to provide you with the content (appearing on php-generated pages) in the form of a two-column table (Word/Excel)with the source text in the first column. Their webmaster can take care that the translated strings come into their proper places.


Direct link Reply with quote
 

Anthony Green  Identity Verified
Italy
Local time: 07:59
Italian to English
PHP uses a database Sep 2, 2003

Vesna is quite right, as PHP contains numeric references to strings of text, and cannot be translated on its own.
So in layman's terms the code will be "similar" to HTML for the formatting and will then say to the browser "Get me sentence number one from the database ansd write it here".
If you have access to the database (or to an export in Word/Excel), you'll be able to translate the source text.


Vesna Zivcic wrote:

Jerzy Czopik wrote:
I have to make an offer for a translation of an Internet site.
Jerzy


The best way is to ask your customer to provide you with the content (appearing on php-generated pages) in the form of a two-column table (Word/Excel)with the source text in the first column. Their webmaster can take care that the translated strings come into their proper places.



Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 07:59
Member (2003)
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you very much Sep 2, 2003

In the meantime I contacted the client and am awaiting some more details about those PHPs from him.
The set of files I get contains a small database too, so perhaps it is the one used by the PHPs, which would make the whole thing easy to offer and then to translate afterwards.

Many thanks for all advices.

Kind regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What shall I do about PHP files?

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search