Help for a Trados memory version 5 in Trados 3
Thread poster: Martine Etienne

Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 04:53
Member (2003)
English to French
+ ...
Sep 23, 2003

The old story : the customer has sent me a TM and he wants me to respect the terminolgy contained in it. OK. But I have only the old Trados freelance edition 3.0 and they have 5.0, I think. I want to upgrade but due to late payments of most of my customers, I am waiting...

I know that people who have a higher version can make something???? to make the TM compatible for freelance 3.0.

If you can help me, please contact me at martine.etienne@teledisnet.be

I will send the TM to you and you will save me because the assignment is due tomorrow at 10.

Thanks


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 00:53
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Ask for the exported file Sep 23, 2003

Martine Etienne wrote:

The old story : the customer has sent me a TM and he wants me to respect the terminolgy contained in it. OK. But I have only the old Trados freelance edition 3.0 and they have 5.0, I think. I want to upgrade but due to late payments of most of my customers, I am waiting...

I know that people who have a higher version can make something???? to make the TM compatible for freelance 3.0.

If you can help me, please contact me at martine.etienne@teledisnet.be

I will send the TM to you and you will save me because the assignment is due tomorrow at 10.

Thanks


Hi Martine,
solving compatibility problems between different Trados versions is very simple.

You could work with this TM if you had the file created exporting the TM, rather than the complete set of TM files created with a more recent version.

Ask the customer to send you the TXT file created exporting their TM, you will be able to import it in your Trados 3.0 and start working.

Alternatively (or if you have no time to contact the customer) you could send the memory as it is to a translator equipped with a version 5.0 or 5.5 or 6.0.
He/she will be able to open, export and send back to you the exported file.

I hope this is very clear, or ask if you need more detail about the operation described.


Gianfranco



[Edited at 2003-09-23 18:18]


Direct link Reply with quote
 

Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 04:53
Member (2003)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
THANKS A BILLION TO ALL OF YOU Sep 23, 2003

PROZ IS A WONDERFULL COMMUNITY

thank you so much.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 04:53
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Export in TXT format Sep 23, 2003

What you need is a simple export of the customer TM in the text format. Then you will be able to import it to your Trados version.
The only problem is, that you need either someone who has set the same language pair as you, if he is using Trados freelance (limited to only 5 languages), or someone with Trados LSP or Trados for agencies, because there is no limitation to language pairs.

Good luck
Jerzy
Unfortunately I do not have French as language in my Trados. To enable it I would need to reinstall the whole package...


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help for a Trados memory version 5 in Trados 3

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search