Robert Zawadzki wrote:
Usually data they display are for example pulled from a database. You do not edit SmartTags but the underlying data source. Do not touch SmartTags in your translation. If they are updated properly, they will be changed automatically (for example there can be a database with item names in different languages, and SmartTags will pull data from right fields depending on Windows regional settings).
And the final advice: when in doubt, ask the client. I know it is not always the case, but they should know more about the translation they want to have done.
yes infact I've also written an e-mail to the client to know how to work out the issue. In the meantime, I asked here and did some other researches by my own in order to learn more about smart tags.
Thanks again and have a good time!