ტექსტის დაკორექტირების ფასები
Thread poster: Rusudan Tabatadze

Rusudan Tabatadze
Georgia
Local time: 00:08
English to Georgian
+ ...
Jun 26, 2016

ტექსტის დაკორექტირების ფასების დაზუსტება მჭირდება. ვინმე ხომ არ დამეხმარება? სიტყვების, სიმბოლოების თუ გვერდების მიხედვით? წინასწარ დიდი მადლობა.

 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 00:08
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
სალამი Jun 26, 2016

კორექტირება/რედაქტირება უფრო საათობრივად ანაზღაურდება. თუმცა, მოლაპარაკების საგანია მაინც.

 

Rusudan Tabatadze
Georgia
Local time: 00:08
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
სალამი Jun 26, 2016

საათობრივად ვიდეო/აუდიო მასალას (სცენარებს) ვთარგმნი, მაგრამ ამჟამად თარგმნილი ტექსტის დაკორექტირება მჭირდება და მაინტერესებს ფასები, რადგან ვფიქრობ, სასურველია ყველა პროფესიონალს გვქონდეს ერთი აზრი, რომ პოტენციური დამსაქმებელი არ დაფრთხეს.icon_smile.gif მართალი არ ვარ? მთავაზობენ გვერდების მიხედვით და ჩემ პასუხს ელიან. როგორ მოვიქცე, გთხოვთ დამეხმარეთ.

 

Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 00:08
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
რედაქტირების ფასები Jun 26, 2016

განმარჯობა, რუსა!

ტექსტის სირთულის მიხედვით, პირადად ჩემი რედაქტირების ფასები ასეთია: 45 ან 50 დოლარი საათში, 0.05 ან 0.06 დოლარი ინგლისურ სიტყვაში. ჯერჯერობით, გვერდის ფასი არავის უკითხავს და აზრსაც მოკლებულია, რადგან ერთ გვერდზე სიტყვების სხვადასხვა რაოდენობის დატევა შეიძლება, ფორმატირების მიხედვით. მახსოვს, მრავალი წლის წინ ერთმა კომპანიამ გვერდების რაოდენობით მთხოვა შეფასება. ასეთ შემთხვევაში, უნდა ვიანგარიშოთ, რომ ერთ გვერდზე ეტევა დაახლოებით 1800 სიმბოლო ან 300 ინგლისური სიტყვა, ანუ ერთი გვერდის რედაქტირების ფასი გამოდის 15-20 დოლარი. ზოგადად, რედაქტირების ფასი დაახლოებით თარგმანის ფასის მესამედზე ოდნავ მეტი უნდა იყოს. ანუ, თუ თარგმანის ფასია 0.15 დოლარი სიტყვაში, რედაქტირების მინიმალური ფასი გამოდის 0.05 დოლარი.

კეთილი სურვილებით,
მაია


 

Rusudan Tabatadze
Georgia
Local time: 00:08
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
სალამი მაია Jun 26, 2016

დიდი მადლობა ამომწურავი პასუხისთვის. საქმე იმაშია ადგილობრივი დამსაქმებელი თუ გადაიხდის ასე.icon_smile.gif ვიმედოვნებ.

 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 00:08
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
რა ვიცი... Jun 26, 2016

Rusa Tabatadze wrote:

საათობრივად ვიდეო/აუდიო მასალას (სცენარებს) ვთარგმნი, მაგრამ ამჟამად თარგმნილი ტექსტის დაკორექტირება მჭირდება და მაინტერესებს ფასები, რადგან ვფიქრობ, სასურველია ყველა პროფესიონალს გვქონდეს ერთი აზრი, რომ პოტენციური დამსაქმებელი არ დაფრთხეს.icon_smile.gif მართალი არ ვარ? მთავაზობენ გვერდების მიხედვით და ჩემ პასუხს ელიან. როგორ მოვიქცე, გთხოვთ დამეხმარეთ.


რუსა, მაშინ, ალბათ, აჯობებს სთხოვო ტექსტი და გადახედო ხარისხს. თუ ხარისხი ნორმალურია, 20-25 აშშ დოლარის მესამედი შეიძლება 1 გვერდში, თუ გვერდზე სიტყვების რაოდენობა 250-300 სიტყვას არ აღემატება. თანაც, წინასწარ განსაზღვრე დამკვეთთან ეს უკანასკნელი პირობა.

[Edited at 2016-06-26 15:41 GMT]


 

Rusudan Tabatadze
Georgia
Local time: 00:08
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
ლევან Jun 26, 2016

დიდი მადლობა. თუ სწორად მახსოვს თქვენ იურიდიულ თარგმანებზე მუშაობთ, არა?

 

Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 00:08
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
ადგილობრივი დამსაქმებელი... Jun 26, 2016

Rusa Tabatadze wrote:

დიდი მადლობა ამომწურავი პასუხისთვის. საქმე იმაშია ადგილობრივი დამსაქმებელი თუ გადაიხდის ასე.icon_smile.gif ვიმედოვნებ.


რუსა, წარმოდგენა არ მაქვს ადგილობრივ ფასებზეicon_frown.gif
ალბათ, ამ შემთხვევაში ადგილობრივად ვინც მუშაობს იმას უნდა ჰკითხოთ.

წარმატებებს გისურვებთ,
მაია


 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 00:08
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
რუსა, Jun 26, 2016

Rusa Tabatadze wrote:

დიდი მადლობა. თუ სწორად მახსოვს თქვენ იურიდიულ თარგმანებზე მუშაობთ, არა?


მათ შორის.icon_smile.gif


 

Rusudan Tabatadze
Georgia
Local time: 00:08
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
ლევან Jun 26, 2016

ხშირად მომდის იურიდიული( ძალოვანი სტრუქტურებიდან) თარგმანები და ვიფიქრე, იქნებ თანამშრომლობა შემდგარიყო?icon_smile.gif

 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 00:08
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
რა თქმა უნდა Jun 26, 2016

Rusa Tabatadze wrote:

ხშირად მომდის იურიდიული( ძალოვანი სტრუქტურებიდან) თარგმანები და ვიფიქრე, იქნებ თანამშრომლობა შემდგარიყო?icon_smile.gif


რა თქმა უნდა.icon_smile.gif ხომ გაქვს ჩემი მობილური?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ტექსტის დაკორექტირების ფასები

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search