Anerkennungsgrundlagen für EU-Qualifikationen in Bayern (Art. 15 Abs. 1 Dolmetschergesetz)
Thread poster: hazmatgerman (X)
hazmatgerman (X)
hazmatgerman (X)
Local time: 07:49
English to German
Apr 2, 2008

Für den Freistaat ist im GVBl. 2008 Nr. 5 S. 76 die Verordnung zum Vollzug des Art. 15(1) DolmetscherG verkündet worden. Sie regelt u.a., unter welchen Voraussetzungen EU-Qualifikationen in Bayern angerkannt werden.

[Subject edited by staff or moderator 2008-04-02 09:55]


 
hazmatgerman (X)
hazmatgerman (X)
Local time: 07:49
English to German
TOPIC STARTER
Dolmetscher-/Übersetzerprüfung Sachsen Apr 3, 2008

Um nicht für prinzipiell Gleiches ein neues Thema öffnen zu müssen, hier unter "Bayern" Neues aus einem anderen Freistaat.
Das Sächsische Gesetz über die staatliche Prüfung, öffentliche Bestellung und allgemeine Beeidigung von Dolmetschern, Übersetzern und Gebärdensprachdolmetschern vom 25.02.2008 ist im Sächsischen Gesetz- und Verordnungsblatt vom 22.03.2008 S. 242 verkündet worden.
Wer Kopie braucht, kann sich direkt bei mir melden.
Gruß


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Anerkennungsgrundlagen für EU-Qualifikationen in Bayern (Art. 15 Abs. 1 Dolmetschergesetz)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »