Übersetzerpitch für deutsche Lektoren (Chinesisch>Deutsch)
Thread poster: Aleksandra Kwasnik

Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 01:58
Polish to German
+ ...
Apr 16, 2008

Die Frankfurter Buchmesse lädt deutsche Lektoren am 28. April zu einem Übersetzerpitch ins Frankfurter Buchhändlerhaus ein.
http://www.boersenblatt.net/186571/


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Übersetzerpitch für deutsche Lektoren (Chinesisch>Deutsch)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search