Agenturen in Deutschland
Thread poster: Pablo Villadangos

Pablo Villadangos  Identity Verified
Spain
Local time: 09:32
German to Spanish
+ ...
Apr 25, 2003

Hallo alle,

ich möchte fragen, ob jemand mir einen Hinweis geben könnte, wie man herausfinden kann, ob eine (in diesem Falle) deutsche Agentur guten Ruf hat, rechtzeitig bezahlt usw. Ich bin neu bei Proz.com, aber habe eine langjährige Erfahrung als Übersetzer. Ich kenne schon das \"Agency Blue Board\", aber finde dort nicht eine Agentur, die mir eine relativ umfangreiche Arbeit vorgeschlagen hat. Wie kann man wissen, ob sie seriös sind oder nicht? Danke für alle Vorschläge (ich wohne nämlich in Spanien).


Grüsse


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 09:32
English to German
+ ...
Zahlungspraxis etc. Apr 25, 2003

Hallo, \"ALTC\" icon_wink.gif

Wenn die Agentur noch nicht im Blue Board gelistet ist, solltest du sie dort eintragen - bitte mit allen verfügbaren Adressdetails - damit löst du eine Benachrichtigung an alle ProZ.com-Mitglieder aus, die diese Funktion aktiviert haben.


Ansonsten ist für den deutschsprachigen Raum die Zahlungspraxis-Liste relevant. Für weitere Listen einfach mal die Foren nach \"payment practices\" durchsuchen - da findet sich einiges.


Viel Glück!

Ralf


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:32
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Versuche Zahlungspraxis Apr 25, 2003

und andere Listen im Internet:


Zahlungspraxis (deutssprachig):

Nachricht senden: zahlungspraxis@yahoogroups.de

Abonnieren: zahlungspraxis-subscribe@yahoogroups.de

Abonnement kündigen: zahlungspraxis-unsubscribe@yahoogroups.de

Y! Group Gründer: zahlungspraxis-owner@yahoogroups.de


WPPF:

Post message: WPPF@yahoogroups.com

Subscribe: WPPF-subscribe@yahoogroups.com

Unsubscribe: WPPF-unsubscribe@yahoogroups.com

List owner: WPPF-owner@yahoogroups.com


Payment Practices:

Anmeldung über Homepage

Subscription to this list is by invitation only. To subscribe, please visit


http://www.trwenterprises.com/payment_practices.htm


and review the group policies and then complete and submit the subscription form


TCR

www.tcrlist.com (nicht gebührenfrei)


Und vielleicht fallen den KollegInnen noch welche ein.


Grüße

Jerzy


 

Pablo Villadangos  Identity Verified
Spain
Local time: 09:32
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Vielen Dank für die Tips Apr 27, 2003

Vielen Dank für eure Anregungen. Ich werde an diesen Foren teilnehmen und fragen, ob diese Agentur guten Ruf hat oder nicht. Tatsächlich ist es das erste Mal, das ich für sie arbeiten werde, und 50.000 Worte auf einmal ist zuviel Arbeit, um nicht bezahlt zu werden. Daher meine Sorgen.


Schönes Wochenende



 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Agenturen in Deutschland

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search