Agency: UTS - United Translation Services\" (Straßburg, Frankreich)
Thread poster: Gianfranco Zecchino

Gianfranco Zecchino  Identity Verified
Local time: 02:34
German to Italian
+ ...
Apr 29, 2003

Liebe Kollegen,



kennt jemand von euch die Agentur \"UTS - United Translation Services\" (Straßburg, Frankreich)?

Als Einstufungstest sollte man zwei Briefe aus dem Deutschen übersetzen, für insgesamt ca. 500 Wörter: hat jemand von euch schon den Test gemacht? Handelt es sich um etwas Seriöses?

Danke und bis bald!



Gianfranco Zecchino

Übersetzer DE>IT und EN>IT

gzecchino@ziplip.com


Direct link Reply with quote
 

Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 20:34
German to English
+ ...
Gianfranco, Apr 29, 2003

Check the Blue Board. Only one entry, though.



Trudy


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 02:34
English to German
+ ...
Blue Board und andere Quellen Apr 29, 2003

Hallo Gianfranco,

Trudy hat dich ja schon auf das Blue Board hingewiesen; im deutschsprachigen Bereich solltest du auch die Zahlungspraxis-Liste befragen. Bitte keine Diskussionen über bestimmte Agenturen im Forum - siehe FAQ.



Danke!



Gruß Ralf


Direct link Reply with quote
 

Gianfranco Zecchino  Identity Verified
Local time: 02:34
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Danke und "oops!" Apr 29, 2003

Liebe Trudy und Ralf,



Danke für den Hinweis: Ich hatte heute nachmittag schon auf dem Blue Board kontrolliert, meine Augen waren aber vielleicht zu müde, um die Agentur zu finden.

Ich werde nicht mehr ins Forum solche Fragen stellen - versprochen!



Ciao und nochmals danke



Gianfranco


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 02:34
English to German
+ ...
Nix passiert... Apr 29, 2003

Kein Problem.

Wenn du weitere Mailinglisten zu diesem Themenbereich suchst, versuch\'s mal mit der Foren-Suchfunktion und den Suchbegriffen \"payment practices\".



Ciao4now

Ralf


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Deine Augen sind ok.. Apr 29, 2003

Der Eintrag war heute Nachmittag noch nicht da, allerdings gab es vor ein paar Wochen schon mal einen leeren Eintrag, der leider wieder verschwunden ist.



Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 02:34
English to German
+ ...
Leere Einträge Apr 30, 2003

Zu diesem Eintrag kann ich konkret nix sagen, weil ich mich beim BB primär auf die deutschen Einträge konzentriert habe.



Generell ist es aber hilfreich, zumindest die Adresse der jeweiligen Agentur komplett einzutragen; wir haben einige (wenige) Einträge wieder heraus genommen, weil einfach nicht nachvollziehbar war, welche Agentur gemeint war (natürlich nur, wenn es keine Ratings gab) - das ist eine der Hauptursachen für Duplikate und falsche Zuordnungen.



Gruß Ralf


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
früherer Eintrag Apr 30, 2003

Wenn Ihr den rausgenommen habt, war das richtig, weil dort als Adresse nur \"Deutschland\" stand, obwohl \"Frankreich\" richtig wäre.

Inzwischen verstehe ich, wie das ins Bild passt


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Agency: UTS - United Translation Services\" (Straßburg, Frankreich)

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search