IOL-Pr├╝fung - in D anerkannt?
Thread poster: goggleT

goggleT
English to German
May 2, 2003

Hi!


Noch eine Frage zu dieser Pr├╝fung - hat jemand von euch Erfahrung damit, inwieweit sie in Deutschland anerkannt resp. ├╝berhaupt bekannt ist?


Helena


 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 20:54
Member (2002)
German to English
+ ...
IOL-Diplom in Deutschland anerkannt May 3, 2003

Hallo Helena,


laut meiner Erfahrung wird alles, das als \"Diplom\" bezeichnet wird, anerkannt.


Ich habe die ersten 2 Teile des Diploms bestanden, den 3. Teil noch nicht. Die Rechtsanw├Ąlte im B├╝ro, wo ich als Kombination Fremdsprachekorrespondentin/├ťbersetzerin arbeite, nehmen an, da├č, sobald ich den 3. Teil bestehe, werde ich \"Diplom-├ťbersetzerin\" sein. Was f├╝r ein Diplom, oder von welcher Institut, das ist, scheint ihnen nicht wichtig zu sein: das Wort \"Diplom\" selbst wirkt erfolgreich.


Astrid




 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:54
Member (2004)
German to English
anerkannt von der BDUE May 4, 2003

Der BDUE hat mein Mitgliedsantrag auf der Basis der IoL Dip Trans akzeptiert. Ich wuerde kein Problem damit haben, es mit \"Diplom Uebersetzer(in)\" zu uebersetzen.

 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 20:54
Italian to German
+ ...
Vorsicht May 4, 2003

Hallo GIllian, zu deiner Info, bei dem Diplom vom IOL handelt es sich um KEIN Universit├Ątsdiplom. Du kannst das also nicht so einfach eindeutschen.Da nennt man in Deutschland TITELSCHWINDEL und kann strafrechtlich belangt werden, weil du angeben w├╝rdest einen nicht vorhandenen Abschlu├č zu haben.

Ich w├╝rde da lieber vorsichtig damit umgehen. Soweit ich wei├č, kannst du hinter deinen Namen die Bezeichnung \"DIP IOL\" f├╝hren mehr aber nicht .

Das Diplom vom IOL wird aber 100% in D anerkannt.

Gr├╝├če aus Mannheim


[addsig]


 

OlafK
United Kingdom
Local time: 19:54
English to German
+ ...
Keine Probleme May 4, 2003

Als Diplom├╝bersetzer w├╝rde ich mich allerdings auch nicht bezeichnen. Aber in meinem deutschen Lebenslauf steht, dass ich ein ├ťbersetzerdiplom vom IoL habe.

Ich habe anfangs mehr Jobs aus GB als aus Deutschland bekommen, mittlerweile ist es fast 50/50, und ab und zu mal aus Frankreich. Ich glaube, die IoL-Pr├╝fung ist zumindest in Europa anerkannt, aber in GB ganz besonders, wo das Bildungssystem ohnehin nicht so starr ist wie in Deutschland oder Frankreich. Das IoL-Diplom erleichtert auf jeden Fall den Einstieg, aber auf die Dauer sind Kontakte und Erfahrung wichtiger.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


IOL-Pr├╝fung - in D anerkannt?

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search