Staatlich geprüfte Übersetzerin in Polen werden
Thread poster: pasjonatka77
pasjonatka77
Local time: 12:04
Polish to German
+ ...
Jun 16, 2008

Ich habe Germanistik und Philosophie in Deutschland studiert. Ich wohne und arbeite in Polen. Wie kann ich den Titel "Staatlich geprüfte Übersetzerin" (tłumacz przysięgły) erreichen? Wo kann man eine solche Prüfung ablegen? Und unter welchen Voraussetzungen?

Direct link Reply with quote
 
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 12:04
German to Polish
+ ...
Prüfe bitte das polnische Gesetz Jun 16, 2008

http://serwistlumacza.com/pdf/Ustawa%20o%20zawodzie%20tlumacza%20przysieglego.pdf

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Staatlich geprüfte Übersetzerin in Polen werden

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search