Umfrage für Übersetzerinnen und Übersetzer
Thread poster: nvandermark

nvandermark
Local time: 04:15
German
Jun 25, 2008

Diese Umfrage richtet sich an Übersetzerinnen und Übersetzer im deutschsprachigen Raum und ist Teil eines größeren Projektes an der Universität Heidelberg, das sich mit kulturellen Kompetenzen in Übersetzungsprozess beschäftigt. Über zahlreiche Teilnahme wäre ich sehr dankbar! Die Umfrage sollte 5 -7 Minuten dauern. Vielen Dank! Ich würde mich auch über Fragen und Anregungen freuen (neil.vandermark@iued.uni-heidelberg.de).

Click here to start: http://www.onlineforschung.org/translation


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Umfrage für Übersetzerinnen und Übersetzer

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search