Staatliche Übersetzerprüfung: Wer noch Deu-Spa?
Thread poster: Helena Diaz del Real

Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 16:54
German to Spanish
+ ...
Jun 27, 2008

Hallo Prozians!

Ich möchte mich bei der staatlichen Übersetzerprüfung anmelden.

Um diese vorzubereiten suche ich Menschen, die ebenfalls diese Prüfung im Spanisch ablegen wollen. Am besten wäre jemand der Deutsch als Muttersprache hat.

Wer meldet sich? Ich würde mich sehr freuen!

Schöne Grüße,
Helena


Direct link Reply with quote
 

Sabine Reichert  Identity Verified
Germany
Local time: 16:54
Member (2007)
Spanish to German
+ ...
Staatliche Übersetzerprüfung Spa Aug 18, 2008

Hallo Helena,

ich bin auch am überlegen, ob ich die Prüfung machen soll. Ich will aber evtl. erst den AKAD-Lehrgang belegen, obwohl der sehr teuer ist. Ich habe allerdings auch gehört, dass er nicht so viel bringen soll, wenn man schon als Übersetzer arbeitet.

Da ich aber neben meiner Arbeit auch noch vier Kinder und einen entsprechenden Haushalt zu versorgen habe, weiß ich nicht, ob ich für eine selbständige Prüfungsvorbereitung ausreichend Disziplin habe.

Bei welchem Prüfungsamt wirst du die Prüfung denn ablegen?
Wir sollten auf jeden Fall in Kontakt bleiben.

Viele Grüße
Sabine


Direct link Reply with quote
 
Nicole Haemmerle  Identity Verified
Local time: 16:54
Spanish to German
+ ...
Ich auch Deu-Spa Sep 24, 2008

Hallo Helena und hallo Sabine,
Ich nehme an, ihr möchtet die Prüfung für das MAE nächstes Jahr machen. Wenn ihr schon eine Arbeitsgruppe gegründet habt, würd ich mich gern dazugesellen. Wie sieht´s denn aus?
Liebe Grüsse von Nicole


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Staatliche Übersetzerprüfung: Wer noch Deu-Spa?

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search