Fortbildungskurse Konsekutivdolmetschen
Thread poster: italia

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Italian to German
+ ...
May 13, 2003

Liebe Kollegen! Ich würde gerne meine Konsekutivtechnik( in den letzten Jahren leider verkümmert) auffrischen. Weiß jemand von euch vielleicht von Fortbildungskursen in diesem Bereich? Z.B. Sommerserminare etc...

Ich bin für jeden Hinweis dankbar

TIA
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Member (2002)
English to German
+ ...
Sommerschule Uni Mainz-Germersheim May 13, 2003

Hallo \"italia\",



ich habe folgendes gefunden:



http://www.isg.fask.uni-mainz.de/sommerkurs.html



...weiß aber absolut nicht, ob der Kurs für Dich geeignet ist, da er als \"Einführung ins Dolmetschen\" für Studierende deklariert ist und außer Konsekutivdolmetschen noch weitere Themen behandelt werden. Eine weitere Frage wäre, ob Du Dich dort als \"Externe\", also Nicht-Studentin, anmelden kannst.



Viele Grüße aus Berlin

Steffen


Direct link Reply with quote
 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke May 13, 2003

Hallo Steffen! Danke, der Kurs ist aber nichts für mich, da er hauptsächlich an ausländische Studenten gerichtet ist. Trotzdem vielen lieben Dank!!!

PS:Was wäre denn dein Tip oder wie hältst du dich \"konsekutivtechnisch\" fit?

Ich kann ja nicht immer nur Matyssek lesen))

Habe gerade im MDÜ von einer Software für Dolmetscher (!!!!) gelesen mit dem Namen INTERPRETATIONS/BLACK BOX.

Sagt dir das was?


[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Member (2002)
English to German
+ ...
Nein, von der Software habe ich noch nicht gehört... May 14, 2003

Hallo und guten Morgen,



Quote:


... PS:Was wäre denn dein Tip oder wie hältst du dich \"konsekutivtechnisch\" fit?




Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass das bei mir ziemlich ins Hintertreffen geraten ist. Eine Möglichkeit der praktischen Übung: Radio- und/oder Fernsehbeiträge anhören und parallel auf Video/Cassette aufnehmen (in meinen Sprachen z.B. BBC World, France Inter...), die berühmten Notizen machen und anschließend in die Zielsprache dolmetschen. Beim Dolmetschen auch ein Aufnahmegerät laufen lassen (z.B. Diktiergerät), damit ein anschließender Vergleich möglich ist.



Quote:


Ich kann ja nicht immer nur Matyssek lesen))





Das wohl wirklich nicht ((-: Abgesehen davon ist das so ein Mammutwerk, da muss sich schon jede/r sein eigenes Notationssystem draus \"basteln\".



Quote:


Habe gerade im MDÜ von einer Software für Dolmetscher (!!!!) gelesen mit dem Namen INTERPRETATIONS/BLACK BOX.

Sagt dir das was?





Nein, habe ich noch nichts von gehört. Kannst Du mir den Beitrag eventuell zukommen lassen (per Fax o.ä.)? Bitte kontaktiere mich doch privat über mein Profil...



Viele Grüße

Steffen

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fortbildungskurse Konsekutivdolmetschen

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search