Fortbildungskurse Konsekutivdolmetschen
Thread poster: italia

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 07:46
Italian to German
+ ...
May 13, 2003

Liebe Kollegen! Ich würde gerne meine Konsekutivtechnik( in den letzten Jahren leider verkümmert) auffrischen. Weiß jemand von euch vielleicht von Fortbildungskursen in diesem Bereich? Z.B. Sommerserminare etc...

Ich bin für jeden Hinweis dankbar

TIA
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 07:46
Member (2002)
English to German
+ ...
Sommerschule Uni Mainz-Germersheim May 13, 2003

Hallo \"italia\",



ich habe folgendes gefunden:



http://www.isg.fask.uni-mainz.de/sommerkurs.html



...weiß aber absolut nicht, ob der Kurs für Dich geeignet ist, da er als \"Einführung ins Dolmetschen\" für Studierende deklariert ist und außer Konsekutivdolmetschen noch weitere Themen behandelt werden. Eine weitere Frage wäre, ob Du Dich dort als \"Externe\", also Nicht-Studentin, anmelden kannst.



Viele Grüße aus Berlin

Steffen


Direct link Reply with quote
 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 07:46
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke May 13, 2003

Hallo Steffen! Danke, der Kurs ist aber nichts für mich, da er hauptsächlich an ausländische Studenten gerichtet ist. Trotzdem vielen lieben Dank!!!

PS:Was wäre denn dein Tip oder wie hältst du dich \"konsekutivtechnisch\" fit?

Ich kann ja nicht immer nur Matyssek lesen))

Habe gerade im MDÜ von einer Software für Dolmetscher (!!!!) gelesen mit dem Namen INTERPRETATIONS/BLACK BOX.

Sagt dir das was?


[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 07:46
Member (2002)
English to German
+ ...
Nein, von der Software habe ich noch nicht gehört... May 14, 2003

Hallo und guten Morgen,



Quote:


... PS:Was wäre denn dein Tip oder wie hältst du dich \"konsekutivtechnisch\" fit?




Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass das bei mir ziemlich ins Hintertreffen geraten ist. Eine Möglichkeit der praktischen Übung: Radio- und/oder Fernsehbeiträge anhören und parallel auf Video/Cassette aufnehmen (in meinen Sprachen z.B. BBC World, France Inter...), die berühmten Notizen machen und anschließend in die Zielsprache dolmetschen. Beim Dolmetschen auch ein Aufnahmegerät laufen lassen (z.B. Diktiergerät), damit ein anschließender Vergleich möglich ist.



Quote:


Ich kann ja nicht immer nur Matyssek lesen))





Das wohl wirklich nicht ((-: Abgesehen davon ist das so ein Mammutwerk, da muss sich schon jede/r sein eigenes Notationssystem draus \"basteln\".



Quote:


Habe gerade im MDÜ von einer Software für Dolmetscher (!!!!) gelesen mit dem Namen INTERPRETATIONS/BLACK BOX.

Sagt dir das was?





Nein, habe ich noch nichts von gehört. Kannst Du mir den Beitrag eventuell zukommen lassen (per Fax o.ä.)? Bitte kontaktiere mich doch privat über mein Profil...



Viele Grüße

Steffen

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fortbildungskurse Konsekutivdolmetschen

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search