Fortbildungskurse Konsekutivdolmetschen Thread poster: italia
| italia Germany Local time: 19:03 Italian to German + ...
Liebe Kollegen! Ich würde gerne meine Konsekutivtechnik( in den letzten Jahren leider verkümmert) auffrischen. Weiß jemand von euch vielleicht von Fortbildungskursen in diesem Bereich? Z.B. Sommerserminare etc... Ich bin für jeden Hinweis dankbar TIA [addsig] | | | Steffen Walter Germany Local time: 19:03 Member (2002) English to German + ... Sommerschule Uni Mainz-Germersheim | May 13, 2003 |
Hallo \"italia\",
ich habe folgendes gefunden:
http://www.isg.fask.uni-mainz.de/sommerkurs.html
...weiß aber absolut nicht, ob der Kurs für Dich geeignet ist, da er als \"Einführung ins Dolmetschen\" für Studierende deklariert ist und außer Konsekutivdolmetschen noch weitere Themen behandelt werden. Eine weitere Frage wäre, ob Du Dich ... See more Hallo \"italia\",
ich habe folgendes gefunden:
http://www.isg.fask.uni-mainz.de/sommerkurs.html
...weiß aber absolut nicht, ob der Kurs für Dich geeignet ist, da er als \"Einführung ins Dolmetschen\" für Studierende deklariert ist und außer Konsekutivdolmetschen noch weitere Themen behandelt werden. Eine weitere Frage wäre, ob Du Dich dort als \"Externe\", also Nicht-Studentin, anmelden kannst.
Viele Grüße aus Berlin Steffen ▲ Collapse | | | italia Germany Local time: 19:03 Italian to German + ... TOPIC STARTER
Hallo Steffen! Danke, der Kurs ist aber nichts für mich, da er hauptsächlich an ausländische Studenten gerichtet ist. Trotzdem vielen lieben Dank!!! PS:Was wäre denn dein Tip oder wie hältst du dich \"konsekutivtechnisch\" fit? Ich kann ja nicht immer nur Matyssek lesen)) Habe gerade im MDÜ von einer Software für Dolmetscher (!!!!) gelesen mit dem Namen INTERPRETATIONS/BLACK BOX. Sagt dir das was? ... See more Hallo Steffen! Danke, der Kurs ist aber nichts für mich, da er hauptsächlich an ausländische Studenten gerichtet ist. Trotzdem vielen lieben Dank!!! PS:Was wäre denn dein Tip oder wie hältst du dich \"konsekutivtechnisch\" fit? Ich kann ja nicht immer nur Matyssek lesen)) Habe gerade im MDÜ von einer Software für Dolmetscher (!!!!) gelesen mit dem Namen INTERPRETATIONS/BLACK BOX. Sagt dir das was?
[addsig] ▲ Collapse | | | Steffen Walter Germany Local time: 19:03 Member (2002) English to German + ... Nein, von der Software habe ich noch nicht gehört... | May 14, 2003 |
Hallo und guten Morgen,
Quote: ... PS:Was wäre denn dein Tip oder wie hältst du dich \"konsekutivtechnisch\" fit?
Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass das bei mir ziemlich ins Hintertreffen geraten ist. Eine Möglichkeit der praktischen Übung: Radio- und/oder Fernsehbeiträge anhören und parallel auf Video/Cassette aufnehmen (in meinen Sprachen z.B. BBC World, France Inte... See more Hallo und guten Morgen,
Quote: ... PS:Was wäre denn dein Tip oder wie hältst du dich \"konsekutivtechnisch\" fit?
Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass das bei mir ziemlich ins Hintertreffen geraten ist. Eine Möglichkeit der praktischen Übung: Radio- und/oder Fernsehbeiträge anhören und parallel auf Video/Cassette aufnehmen (in meinen Sprachen z.B. BBC World, France Inter...), die berühmten Notizen machen und anschließend in die Zielsprache dolmetschen. Beim Dolmetschen auch ein Aufnahmegerät laufen lassen (z.B. Diktiergerät), damit ein anschließender Vergleich möglich ist.
Quote: Ich kann ja nicht immer nur Matyssek lesen))
Das wohl wirklich nicht ((-: Abgesehen davon ist das so ein Mammutwerk, da muss sich schon jede/r sein eigenes Notationssystem draus \"basteln\".
Quote: Habe gerade im MDÜ von einer Software für Dolmetscher (!!!!) gelesen mit dem Namen INTERPRETATIONS/BLACK BOX. Sagt dir das was?
Nein, habe ich noch nichts von gehört. Kannst Du mir den Beitrag eventuell zukommen lassen (per Fax o.ä.)? Bitte kontaktiere mich doch privat über mein Profil...
Viele Grüße Steffen ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Fortbildungskurse Konsekutivdolmetschen CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |