Besondere Angebote zum Translation Day?
Thread poster: Leena vom Hofe

Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 14:11
Member (2005)
English to German
+ ...
Sep 30, 2008

Hallo liebe Kollegen,

habe gerade mal die besonderen Angebote zum Translation Day auf der Startseite von Proz angeklickt und bin über das Angebot von Dragon Naturally Speaking Preferred 10 gestolpert, da ich schon länger mit dem Gedanken spiele, mir dieses Programm anzuschaffen.

Ehrlich gesagt bin ich allerdings etwas erstaunt, denn der Link von Proz führt zur Herstellerseite, wo der Download für 199,- Euro angeboten wird. Bei Amazon (darf ich das hier schreiben?) wird das Teil für 167,99 Euro angeboten und das Paket enthält sogar noch ein Headset.

Wo soll denn da der Vorteil sein? Oder ist das eine ganz andere Version?

Manchmal lohnt es sich dann scheinbar doch nicht, über ein "Angebot" zu kaufen...

Viele Grüße

Leena


Direct link Reply with quote
 

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 14:11
English to German
+ ...
Preise immer vergleichen! Sep 30, 2008

Leena vom Hofe wrote:

Ehrlich gesagt bin ich allerdings etwas erstaunt, denn der Link von Proz führt zur Herstellerseite, wo der Download für 199,- Euro angeboten wird. Bei Amazon (darf ich das hier schreiben?) wird das Teil für 167,99 Euro angeboten und das Paket enthält sogar noch ein Headset.



Hallo Leena,

grundsätzlich sollten Preise immer verglichen werden, und die Produkte sowieso.
Hier bekommst du die Software noch günstiger:
http://www.amazon.de/Dragon-NaturallySpeaking-10-Preferred-Einfuehrungspreis/dp/B001DXC68C/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=software&qid=1222761635&sr=8-1

Gruß, Aniello


Direct link Reply with quote
 

Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 14:11
Member (2005)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke! Sep 30, 2008

Hallo Aniello

danke für den Link.

Das ist ja noch besser.

Viele Grüße

Leena

PS. Ich vergleiche schon immer. Gerade deshalb wundert es mich, dass bei Proz ein so teures Angebot steht.

PPS. Nutzt Du auch DNS?


Direct link Reply with quote
 

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 14:11
English to German
+ ...
Kein DNS-Bedarf Sep 30, 2008

Leena vom Hofe wrote:

Leena

PS. Ich vergleiche schon immer. Gerade deshalb wundert es mich, dass bei Proz ein so teures Angebot steht.



"teuer" ist relativ: Ist Office teuer? Ist Trados teuer?

Du strebst als Freelancer doch auch einen maximalen Preis an, oder etwa nicht?


Direct link Reply with quote
 

Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 14:11
Member (2005)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Na, ich mein ja nur im Vergleich Sep 30, 2008

Ich mein ja nur, diesen Preis im Vergleich zu regulären Preisen als Angebot zu bezeichnen ist ja schon etwas sonderbar...

Aber danke auf jeden Fall für den Link!

Viele Grüße und einen schönen Tag noch!

Leena


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Besondere Angebote zum Translation Day?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search