Off topic: The shreckly germanization
Thread poster: Aniello Scognamiglio

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 11:16
English to German
+ ...
Sep 30, 2008

http://www.sueddeutsche.de/kultur/361/311284/text/?CMP=NLC-SDE071022&nlsource=taeglich

Buch: "Die Macht der Sprache"
The shreckly germanization

Insbesondere beim letzten Absatz musste ich mich vor Lachen in die Ecke werfen.

Gruß, Aniello

PS:
Es soll keine Werbung für das Buch sein, ich bekomme auch keine Prozente, ich möchte lediglich den Artikel mit KollegInnen teilen.


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 11:16
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Nichts neues... Sep 30, 2008

Schon seit etwa 30 Jahren sagt meine deutsche Mutter: "Der Hase ist über den Fence gejumpt und hat die ganzen Cabbages gedamaged".

Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 17:16
English to Chinese
+ ...
Aha. Sep 30, 2008

Wie war es mit dem Fratizelli Bruder Salvatore in Umberto Ecos "Der Name der Rose"? Der redete so eine gemischte Sprache, die nur solche weitgegangene Leute wie Adsons Meister Wilhelm von Baskeville verstehen konnte.

So was passiert einem schon, wenn man glaubt, dass man mehrsprachig aufgewachsen sei und dass man dabei zu dem Sprachraum keinen Kontakt aufrecht erhält. Meine Kinder reden manchmal schon Kauderwelsch. Die Mutter und ich müssen sie schon oftmals korrigieren, damit sie zum Studium in Deutschland nicht zu sehr auffallen.


Direct link Reply with quote
 

Ute Wietfeld  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:16
English to German
+ ...
Danke, Aniello... Sep 30, 2008

...köstlich!

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


The shreckly germanization

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search