Was macht frau da? Spam & Co.
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 03:27
Member (2002)
French to German
+ ...
Jun 14, 2003

Nicht ganz der übliche Erotik-Müll (immer von verschiedenen Absendern, Spam-Regeln bringen nichts).
Ist es eigentlich legal?
Ich habe den Link natürlich nicht angeklickt.
-------------------------------------
hey Gvlevetzow,

sagmal ist die homepage hier von dir?
http://www.Gvlevetzow-online.com
kam mir etwas komisch vor - ist aber sehr lustig))

gruss,
Anja
-------------------------------------------
Abs.: Anja Keller [Anka.Leller@asp-platform.com]


Direct link Reply with quote
 
antje.s  Identity Verified
Local time: 03:27
French to German
+ ...
komisch Jun 16, 2003

Also, wenn ich auf den Link klicke, kommt einfach "adresse inconnue".

Hat sich da jemand einen Scherz mit Ihnen erlaubt? Ich verstehe das nicht ganz...

Gruss
Antje


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 03:27
Member (2002)
English to German
+ ...
Fluchen bringt zumindest kurzzeitige Abhilfe... Jun 16, 2003

Geneviève von Levetzow wrote:

Ich habe den Link natürlich nicht angeklickt.

ht+tp://www.Gvlevetzow-online.com



Hättest du den Link angeklickt, wärest du ganz woanders gelandet. Ich nehme an, du hast den Link jetzt einfach aus der E-Mail in Textform herauskopiert. Hättest du den Link mit der rechten Maustaste kopiert, wäre mit hoher Wahrscheinlichkeit eine ganz andere URL angegeben gewesen. Ein weiterer billiger Trick aus dem Arsenal von Leuten, die Geld-per-Klick machen wollen. Mit anderen Worten: größtenteils harmlos (halt nur ärgerlich). Obwohl der Grundgedanke (E-Mailadresse abfischen und daraus einen angeblichen Website zu machen, nicht dumm ist.)

Grüße rundum
Klaus

[Edited at 2003-06-16 14:13]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Was macht frau da? Spam & Co.

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search