├ťbersetzung von Patenten - wieviel kann man daf├╝r verlangen
Thread poster: Elvira Stoianov

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 05:17
German to Romanian
+ ...
Jul 9, 2003

Jemand hat mich gebeten, mich ├╝ber die Preise von Patent├╝bersetzungen zu erkundigen. Ich w├╝rde dieser Person gern helfen, aber ich habe in den Fora keine Diskussion gefunden, obwohl ich gedacht habe, dass dieses Thema schon besprochen wurde.
Ich wei├č, dass Patent├╝bersetzungen schwierig sind und besser bezahlt werden, aber ich habe keine Ahnung, was man daf├╝r bezahlt bekommt.
Kann mir jemand zumindest einen Durchschnittspreis f├╝r Deutschland angeben? Ich w├Ąre euch sehr dankbar.

Eli

[Edited at 2003-07-11 14:03]


 

RWSTranslation
Germany
Local time: 05:17
Member (2007)
German to English
+ ...
Preis nach Aufwand Jul 10, 2003

Hallo,

sinnvoller als sich an den Preisen anderer zu orientieren, ist es, den Aufwand abzusch├Ątzen, ggf. auch das Regressrisiko, dieses mit den eigenen Verdiensterwartungen zu multiplizieren und so seinen Preis zu ermitteln.

Wenn man dann den Auftrag erh├Ąlt, hat man seine eigenen Erwartungen erreicht. Wenn nicht, kann man nachfragen warum. Wenn es am Preis liegt kann das mehrere Gr├╝nde haben:
- der Kunde hat ein billigeres aber ggf. qualitativ schlechteres Angebot ausgew├Ąhlt.
- der Kunde hat einen gleich guten aber billigeren Anbieter gefunden
- der Kunde hat einen anderen Anbieter gefunden, dem er eine qualitativ bessere Leistung zutraut und war bereit daf├╝r auch mehr zu bezahlen
- der Kunde hat seinen Bekannten aus dem Kegelverein beauftragt.
Nut im zweiten Fall hatte man eine reale Chance den Auftrag zu erhalten. Hier kann man sich jetzt ├╝berlegen, warum der eigene Preis h├Âher war. Entweder der gesch├Ątzte Aufwand war zu gross (hier ├Ânnte man ├╝berlegen, ob es M├Âglichkeiten gibt effizienter zu arbeiten) oder die eigene Verdiensterwartung war zu hoch (hier kann man ├╝berlegen, ob man auch mit weniger zufrieden gewesen w├Ąre).

Viele Gr├╝├če

Hans


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


├ťbersetzung von Patenten - wieviel kann man daf├╝r verlangen

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search