Staatliche Anerkennung afrikanischer Sprachen
Thread poster: lingoas

lingoas  Identity Verified
Germany
Local time: 01:57
German to Spanish
+ ...
Jan 27, 2009

Hallo,
ein Kollege aus Burundi (Kirundi, Swahili, Französisch) hat mir um Hilfe gebeten, ich konnte aber noch nichts erreichen.
Weiß jemand wie man in Deutschland für afrikanische Muttersprachen eine staatliche Anerkennung für eine Übersetzertätigkeit bekommen kann?
Vielen Dank

[Subject edited by staff or moderator 2009-01-27 21:10 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 16:57
Member (2002)
English to German
+ ...
Justizportal, Botschaft Jan 28, 2009

Genaue Angaben zum Erwerb einer staatlichen Zulassung habe ich zwar nicht gefunden, aber man könnte sich doch zum Beispiel bei einem Kollegen erkundigen, der bereits als Űbersetzer für eine dieser Sprachen tätig ist.
Verzeichnisse öffentlich beeidigter Dolmetscher- und Űbersetzer findet man űber die Justizportale einzelner Bundesländer.
Hier ist z.B. ein Link zum Justizportal von Nordrhein-Westfalen (Suaheli)
http://www.dolmetscher-uebersetzer.nrw.de/cgi-bin/dolmet_in.cgi

und einer zum Oberlandesgericht Stuttgart (enthält zwar weder Űbersetzer fűr Suaheli noch fűr Kirundi, aber fűr einige andere afrikanische Sprachen)
http://www.olg-stuttgart.de/servlet/PB/show/1238389/Dolmetscherverzeichnis2008III.pdf

Oder man könnte bei den Botschaften von Burundi und Kenia in Berlin nachfragen: http://www.africa.de/kenia/
http://www.burundi-embassy-berlin.com/Contact/Contact.htm

Viel Glück,
johanna


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Staatliche Anerkennung afrikanischer Sprachen

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search