Trados Refer-a-friend-Programm - Suche "Empfehler"
Thread poster: Marion Thomas

Marion Thomas  Identity Verified
Local time: 20:20
English to German
Aug 8, 2003

Ich habe beschlossen, mir nun auch endlich Trados anzuschaffen.Trados bietet sein Programm gerade mal wieder etwas günstiger an. Wenn ich das richtig verstanden habe, muss man einen neuen Trados-Benutzer empfehlen, der dann 150 € Rabatt erhält. Derjenige, der den neuen Nutzer empfiehlt, bekommt entweder ebenfalls 150 € Rabatt, falls er Trados noch nicht hat, oder einen 50-€-Gutschein für spätere Trados-Updates, wenn er Trados bereits besitzt.

Nun suche ich jemanden, der mich empfiehlt, um 150 € zu sparen. Hat jemand Lust, da mitzumachen??

Vielleicht einfach privat mailen an: marion@en2de.com.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados Refer-a-friend-Programm - Suche "Empfehler"

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search