Wenn Kunden nicht zahlen
Thread poster: Aniello Scognamiglio
Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 17:21
English to German
+ ...
Apr 17, 2009

Dass Kunden nicht sofort zahlen, ist inzwischen keine Seltenheit mehr.
[...]
http://www.daserste.de/moma/servicebeitrag_dyn~uid,z1gvaux0ka8ll7r9~cm.asp

Zum Artikel gibt es auch ein 3-Minuten-Video.

Schönes Wochenende!
A.S.


Direct link Reply with quote
 

Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 17:21
German to Spanish
+ ...
Link lässt sich nicht öffnen Apr 25, 2009

Hallo Aniello,
Ich wollte sagen, daß zumindest bei mir, läßt sich der Link nicht öffnen und somit kann man der Artikel nicht lesen.
Schöne Grüße,
Helena


Direct link Reply with quote
 

Christian Schneider  Identity Verified
Germany
Local time: 17:21
Member (2008)
English to German
+ ...
So sollte es gehen Apr 25, 2009

War wohl zu lang. Hab' den Link mal kürzer gemacht.

http://tinyurl.com/dcc5jg

Gruss,
Christian

[Edited at 2009-04-25 11:56 GMT]


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 17:21
English to German
+ ...
Das scheint eine gängige Eigenschaft zu werden Apr 25, 2009

Hi! in unserem Beruf, der kd sitzt irgendo im Ausland und postet großen Auftrag und wir alle rennen, und er zahlt schleppend oder auch gar nicht. Die gelieferte Datei wird an ein paar Stellen geändert und damit werden die Reklamationen erhoben.

Da hatte ich letzten von einem Kd um eine Anzahlung gebeten, er hat zwar eine Anzahlung geleistet, aber kam wieder mit der Frage, ob ich jedesmal eine Anzahlung verlange. Ich sagte, ist doch jedes mal ein neuer Auftrag, ich werde doch nicht als Angestellte beschäftigt. Er war ruhig, kam erneut mit einem €3000,- Auftrag , ich meinte, ich sehe nicht ein warum ich seinen Auftrag finanzieren soll. Wenn ich in seinem Auftrag leiste, ist doch selbstverständlich, dass er die Begründung einsieht, warum ich Tag und Nacht da sitze und übersetze.

Unser Portal unternimmt auch nichts in der Hinsicht, somit bleibt BB und ist genauso nicht effektiv. Es werden hier und da ein paar Bremsen hingezogen, schon darf ich auf BB nicht posten oder andere Übersetzer kontaktieren und ähnliches.

Da hatte ich letztens eine s.g Firma kennengelernt, die sich als Zahlungseintreiber sich in Amerika ausgeben, ich hatte div. ausstehende Re. zugeschickt und schon passiert auch wieder nichts.

Ich glaube, es sollte eine Möglichkeit geben, dass die Zahlungen seitens Portals eingetrieben werden. Sonst bleiben wir alle Edel und werden immer Arm, ist ganz meine persönliche Meinung.

Gruss Brandis


Direct link Reply with quote
 
Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 17:21
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Doch... Apr 25, 2009

Helena1962 wrote:

Hallo Aniello,
Ich wollte sagen, daß zumindest bei mir, läßt sich der Link nicht öffnen und somit kann man der Artikel nicht lesen.
Schöne Grüße,
Helena


Man muss den GANZEN Link nehmen, d.h. in die Adresszeile des Browsers kopieren.
Ich verstehe nicht, warum dieser Bug (die ganze Zeile sollte als Link gekennzeichnet sein) immer noch nicht behoben wurde.

Danke an Christian für den Linkverkürzer.


Direct link Reply with quote
 

Helena Diaz del Real  Identity Verified
Germany
Local time: 17:21
German to Spanish
+ ...
@Christian und Aniello Apr 28, 2009

Hallo Aniello,

Das was ich sagte war ein nett gemeinter Hinweis. Da es zur Hälfte (wie ich später herausfand) anzuklicken war, bin ich davon ausgegangen, daß man es auch so öffnen kann. Und weil es nicht der Fall war, habe ich es hier eben mitgeteilt.

@ Christian:
Vielen Dank für den verkürzten Link. Es hat wunderbar geklappt und ich habe den (sehr interesanten) Link lesen können.

Schöne Grüße,
Helena


Direct link Reply with quote
 

Sylvie Eschkotte
Germany
Local time: 17:21
Member (2006)
German to French
Ausland ? Apr 28, 2009

Danke, Aniello
es ist sehr interessant. Weiß jemand wie es geht wenn der Kunden im Ausland ist, z.B. der Schweiz ?
Also ich meine ein Mahnverfahren aus Deutschland nach.....

Gruß

Sylvie


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wenn Kunden nicht zahlen

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search