Japenglish
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 08:05
Member (2002)
French to German
+ ...
Aug 16, 2003

Alain Côté hat diesen Link im frz. Forum erwähnt, es lohnt sich (semantische Unterschiede zwischen Englisch und Japenglisch).

http://www.jun-gifts.com/others/japanglish/japanglish.htm

Ist es "Off-Topic" oder nicht? Einige der Kollegen leiden doch tagtäglich darunter

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

swisstell
Italy
Local time: 08:05
German to English
+ ...
Memories Aug 16, 2003



[Edited at 2003-08-16 15:41]


Direct link Reply with quote
 

swisstell
Italy
Local time: 08:05
German to English
+ ...
this was supposed to go as a reply to Geneviève .. Aug 16, 2003

e-rich wrote:

of Japan, where I lived for 4 years. Some signs in the neighborhood stick in my mind:
a restaurant called "I lovely Paris" - and another one proudly named "Snack you". Too bad digital cameras were not available then or I could have made a huge collection.


Direct link Reply with quote
 
Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 02:05
German to English
Ähnliches Aug 16, 2003

http://www.engrish.com/

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Japenglish

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search