Agency Rating
Thread poster: RWSTranslation

RWSTranslation
Germany
Local time: 07:24
Member (2007)
German to English
+ ...
Feb 19, 2002

Hallo,



das Rating von Agencies (und vieleicht auch von grösseren Auftraggebern) kann gerade für junge Übersetzer sehr hilfreich sein.



Das funktioniert aber nur, wenn auch entsprechende Ratings (insb. von den erfahrenen Übersetzern) abgegeben werden.

Wenn ich die Zahl der Ratings so betrachte gibt es hier doch eine unerwartete Zurückhaltung.



Es wäre daher schön, wenn jeder sich noch mal diesbezüglich etwas aufraffen würde.



Daneben wäre es natürlich zu begrüßen, wenn:

1. Die Agencies die Möglichkeit haben Ihre Daten zu vervollständigen.

2. Über ein Rating per E-Mail informiert werden

und

3. natürlich Einsicht in Ihre Daten erhalten.



Viele grüße



Hans Pich


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Agency Rating

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search