Praktische Hilfe
Thread poster: Claire Bourneton-Gerlach

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 22:28
Member
German to French
+ ...
Oct 16, 2003

für Nicht-Muttersprachler*:

www.redensarten-index.de
Da erfährt man alles, was man schon immer wissen wollte...

* oder doch?


 

schmurr  Identity Verified
Local time: 22:28
Italian to German
+ ...
das würde ich unter "Resources" postieren Oct 16, 2003

und im Titel sagen, worum es geht, sonst denkt man, Du suchst einen Reparateur für deinen Computer oder was weiß ich… icon_wink.gif
siehe auch http://www.uccellis.ud.it/Webschmurr/sprichw.htm
(wird in den nächsten Tagen aktualisiert!)

[Edited at 2003-10-16 14:50]


 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 22:28
Member (2003)
German to French
Ausgezeichnet, Claire Oct 16, 2003

Übernehme ich sofort in meine Favoriten.
Merciicon_wink.gif
Sylvain

Martin : "Off-Topic" finde die ganze Sache überhaupt nicht, ganz im Gegenteil!

[Edited at 2003-10-16 11:09]


 

Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 22:28
Czech to German
+ ...
Danke, ganz toll! Oct 16, 2003

so etwas habe ich schon lange gesucht!
An Deiner Stelle würde ich es aber auch nochmal bei den Resources "posten" (fürchterliches Deutsch), sicherlich interessiert es auch Leute, die nicht das deutsche Forum lesen.

Charlotte


 

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 22:28
German to Polish
+ ...
Vielen Dank! Oct 16, 2003

Finde ich auch nicht "off-topic". Ist mir schon gelegentlich passiert, dass ich Idiomen übersetzen musste, die ich nicht immer ganz verstand.
Jetzt werde ich nicht so oft meinen Mann fragen müssenicon_wink.gif

Viele Grüße

Alina


 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 22:28
Member (2002)
French to German
+ ...
Danke Claire, Oct 16, 2003

Es ist auch an der richtigen Stelle, wie soll jemand, der kein Deutsch kann, das bitte schön lesenicon_wink.gif

Geneviève

PS: So etwas im Englischen wäre auch sehr hilfreich...


 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
Vielen dank für beide Links Oct 16, 2003

Martin, ich hätte gern mehr Erklärungen über deiner.

 

schmurr  Identity Verified
Local time: 22:28
Italian to German
+ ...
salut TTV, Oct 17, 2003

http://www.uccellis.ud.it/Webschmurr/indice.htm ist die Startseite: von dort gelangt man auch zu M -> modi di dire, English Links, Lateinlinks sowie - sobald alles aktualisiert sein wird - Sammlungen von Links zur spanischen und russischen Sprache und Literatur (über deutsche und italienische ist schon einiges drin).

Es gibt auch unter "Q" Online-Fernseh-Quizshows aus D, I und "Who wants to be a millionnaire" - französische und spanische habe ich noch nicht gefunden…


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Praktische Hilfe

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search