Wordfast Pro: Probleme mit Umlauten in übersetzter .html-Datei
Thread poster: svenfrade

svenfrade  Identity Verified
Germany
Local time: 23:46
French to German
+ ...
Jan 14, 2010

Auf Wunsch eines Kunden sollte ich eine Datei im .html-Format übersetzen.
So weit, so gut und unproblematisch. Zum Abschluss habe ich wie üblich auf "save translated file" geklickt. Beim Öffnen der übersetzten Datei habe ich dann aber doch einen gelinden Schock bekommen, da aus meinen Umlauten seltsame Hieroglyphen geworden sind, wie man sie auch manchmal auf einigen Internetseiten sieht. Da ist das "ö" zum "ö" geworden usw.

Kennt jemand eine Lösung für dieses Problem? Ich bin leider vollkommen ratlos.


Direct link Reply with quote
 

Sylvie Eschkotte
Germany
Local time: 23:46
Member (2006)
German to French
ANSI Jan 14, 2010

Guten Abend

Es ist ein Codierungsproblem. Normalweise, wenn Sie die Datei mit einem Editor (z.B. Windows) öffnen ‎und dann im ANSI wiederspeichert, sollte die Buchstaben r richtig erscheinen.‎
Hier funktionierte es im jedenfalls.‎

Sylvie


Direct link Reply with quote
 

svenfrade  Identity Verified
Germany
Local time: 23:46
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Die Codierung ... Jan 15, 2010

war in der Tat das Problem. Ich musste im fertigen Dokument auf UTF-8 umstellen, schon war alles so, wie es sein sollte. Man lernt eben nie aus ...

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wordfast Pro: Probleme mit Umlauten in übersetzter .html-Datei

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search